網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 燕草如碧絲 秦桑低綠枝 |
| 釋義 | 燕草如碧絲 秦桑低綠枝【詩句】燕草如碧絲,秦桑低綠枝。 【出處】唐·李白《春思》 【譯注】燕地草綠如絲的時候,秦地已是桑葉繁 茂,枝條低垂了。以思婦所見的眼前之景和她聯(lián)想燕地的春色,并用雙 關手法來烘托氣氛,表現(xiàn)思婦對丈夫的懸念以及他們之間的心心相印。 詩句情真意切,想象真實。 【全詩】 《春思》 .[唐].李白. 燕草如碧絲,秦桑低綠枝。 當君懷歸日,是妾斷腸時。 春風不相識,何事入羅幃。 【注釋】 ①燕草:燕地 (今河北省北部、遼寧省西南部一帶) 的春草。征夫所在之地。秦桑:秦地 (今陜西省) 的桑樹。思婦所居之處。②懷歸:想家。妾:古代婦女自稱。③羅幃:絲織的簾帳。 【鑒賞】這是一首思婦想念邊塞征夫、表達堅貞愛情的詩。首二句用兩地遙隔數(shù)千 里的“燕草”“秦?!逼鹋d,前者“細如絲”,乃思婦的懸想;后者“低綠枝”,是思婦的目見。 這里將遠景、近景置于同一畫面,深深地表達了思婦對丈夫的思念之情。思婦目觸眼 前低垂的“秦桑”,想到東北邊地如絲的“燕草”,不是很自然嗎? 丈夫目見如絲的“燕 草”,能不萌生思歸之念嗎?故此二句將“燕草”“秦?!睂εe,寫兩地春光,兩地相思,可 謂融合奇妙,蘊含豐富,妙不可言。且巧用雙關,“絲”諧“思”,“枝”諧“知”,關合下二句 的“懷歸”“斷腸”,無疑增強了此詩的音樂美和含蓄美。接二句按理寫丈夫“懷歸日”, 雙方應感欣慰,為何卻是思婦“斷腸時”呢?元蕭士赟注李白集評曰:“燕北地寒,生草 遲。當秦地柔桑低綠之時,燕草方生,興其夫方萌懷歸之志,猶燕草之方生。妾則思君 之久,猶秦桑之已低綠也。”顯然,此以兩地冷暖的差異,揭示了興句與所詠之詞間的微 妙關系,即用這種不合理,來表達思婦深切濃郁的相思之情。末二句寫春風掀動羅帳 而思婦不為所動的心境,表現(xiàn)了她忠于愛情、堅貞不二的高尚情操。此二句以多情之 思婦對無情之春風發(fā)話,看似無理,但用來表現(xiàn)獨守春閨這一特定環(huán)境的思婦來說,是 真實可信的。面對撩人的春風,敢于申斥,正見出其明志而自警也。此詩專寫愛情,而 無六朝綺麗之余風,真風雅之作也。且巧用比興和無理而妙的藝術手法,深刻地揭示 思婦的復雜思想感情,是可取的。 【賞析】 ? ?詩的開頭兩句以燕草和秦桑起興,把思婦臆想的遠景——燕草和目睹的近景——秦桑聯(lián)系在一起。雖然是從思婦的角度寫,但是在思婦的想象中,遠在燕地戍邊的丈夫也定會從碧絲般的春草上想念自己,產生思歸的心情,這兩句詩表現(xiàn)出夫妻二人“人居異地,情同一心”的相知相愛。接著兩句寫相思之苦,因為兩人感情真摯,心心相印,因為思念時日太久,女子承受的相思之苦太深,所以詩中女子說丈夫在邊關想家的時候,正是自己在家中相思得肝腸寸斷的時候。正因為愛戀之深,她忠貞不渝地等待丈夫的歸來,就連春風也不讓吹入自己的羅幃。體現(xiàn)了少婦忠于所愛的高尚情操。 ? ?這首詩以景寄情,春景成為二人相思的引線,別具一格。結尾明志自警,委婉動人,真實可信,運用無理而妙的表現(xiàn)手法,深刻地反映了女子心中復雜的思想感情。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。