網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 愛挑釁的心上人 |
| 釋義 | 愛挑釁的心上人我那愛挑釁的心上人兒, 我千百次懇求你別閃動(dòng)美麗的眼睛, 我已把心奉獻(xiàn)給你,可你毫不動(dòng)情, 傲氣十足地向下俯視; 如果別的女人竟敢打起我的主意, 那真是癡心妄想,看錯(cuò)了人。 它永遠(yuǎn)不會(huì)再象從前那樣,我這顆心; 因?yàn)槟銋拹旱臇|西,我也鄙夷。 現(xiàn)在,如果我擯棄這顆心, 在不幸的流放中從你那兒找不到支持, 既不懂單獨(dú)生活,別人的召喚也不響應(yīng), 那我就同人間的正路背道而馳。 這樣對(duì)我倆都是一種嚴(yán)重的罪行, 你的罪更重,因?yàn)檫@顆心愛你更深。 (錢鴻嘉 譯) 彼特拉克是文藝復(fù)興時(shí)期產(chǎn)生的意大利巨人——他是杰出的詩(shī)人,也是人文主義運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)者。與文藝復(fù)興時(shí)期意大利的另一巨人——但丁不同,彼特拉克主要是個(gè)抒情詩(shī)人,然而這兩個(gè)巨人又有相似的經(jīng)歷:在他們的青年時(shí)代都愛上了年輕而美貌的姑娘,而且都為她們寫了許多愛情詩(shī),這些愛情詩(shī)都在當(dāng)時(shí)和以后產(chǎn)生了巨大的影響。彼特拉克比但丁更屬于他那個(gè)時(shí)代,他詩(shī)中的少女勞拉是活生生的,而但丁詩(shī)中的少女則來(lái)自天堂,而又回歸于天堂,永遠(yuǎn)閃耀著理想的光輝。 《愛挑釁的心上人》是真正意義上的愛情詩(shī)。詩(shī)人在這首詩(shī)中表達(dá)了他對(duì)心上人勞拉的最真摯的愛。雖然這幾乎近于單相思,然而在禁欲主義和蒙昧主義統(tǒng)挾的黑暗社會(huì)中能大膽向他熱愛的少女表示自己真摯的愛情是了不起的。詩(shī)人千百次地懇求那美麗的少女別閃動(dòng)美麗得讓人陶醉的眼睛,并把整個(gè)心奉獻(xiàn)給了她,可她卻毫不動(dòng)情,還要傲氣十足地向下俯視。詩(shī)的第一節(jié)主要抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)少女的真摯而專注的眷戀之情。這位少女之所以讓人傾慕,一在她的美麗,二還在同詩(shī)人有共同的憎惡,詩(shī)人鄙夷的也正是少女厭惡的東西。愛,作為人之常情,通常建立在共同的思想基礎(chǔ)之上,詩(shī)人在詩(shī)的第一節(jié)揭示了這一點(diǎn)。 詩(shī)的第二節(jié)是寫詩(shī)人在流放中特別地對(duì)少女勞拉的眷戀之情。詩(shī)人也正是因?yàn)橛迷?shī)和真摯的愛情大膽地沖擊了中世紀(jì)的禁欲主義和神學(xué)思想而遭到不幸的流放。流放,對(duì)于詩(shī)人是不幸的,然而更不幸的是他不能擯棄他對(duì)心上人的眷戀之情。但是詩(shī)人的同人間的正路背道而馳的信念是堅(jiān)定的,而且彼特拉克本身就是殘酷的教徒的叛逆者。詩(shī)的結(jié)尾,詩(shī)人把同人間的正路背道而馳歸于一種嚴(yán)重的罪行,并說(shuō)他的心上人的罪更重,因?yàn)樵?shī)人這顆心愛她更深。這樣結(jié)尾最集中地抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)她的愛情,含蓄雋永,耐人尋味。 (錢志富) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。