成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《比竹余音序》 - 〔近代〕王闿運(yùn)
釋義

《比竹余音序》 - 〔近代〕王闿運(yùn)

〔近代〕王闿運(yùn)

往昔鄧辛眉從孫月坡學(xué)詞,鄧父語余曰:“詞能幽人,使志不申,非壯夫之事,盛世之音也?!庇喔`笑焉,以為才人固甘于寂寞,傳世無怨于涼獨(dú),使我登臺鼎,不如一清吟遠(yuǎn)矣。特病不工詞,不恨窮而工也。

未三五年,天下大亂,曩之公卿多福壽者,相繼傾覆,而詞客楚士,流傳兵間,憔悴行歌,不妨其樂,余亦漸收攝壯志,時一曼聲,既患學(xué)者粗率,頗教以詞律。東南底定,海氛未起,于天津行轅得見叔問中書。叔問貴公子,不樂仕進(jìn),乞食吳門,與一時名士游。文章爾雅,藝事多能,而尤工倚聲。吳門,孫君故國也。前五十年,孫君與如冠九以詞唱和于潯陽廬山間,佳句猶在人口。冠九則叔問鄉(xiāng)前輩,再前則成容若湛淪盛時,而詞冠本朝。鄧丈所言,吁其驗矣!

余交叔問又將廿年,而時事愈變,吳越海疆,不能有歌舞湖山之樂。余居三閭之徂土,無公子之離憂。樵唱田歌,一銷綺思;窮則至矣,詞于何有。鄧丈之言,其猶衰世之盛耶?叔問遠(yuǎn)來征文,輒述師友身世之感以告之。

——《樵風(fēng)樂府》

〔注釋〕 涼獨(dú):謂獨(dú)行踽踽,不被人所親厚?!∨_鼎:古時三公宰相之稱,因其地位顯要,故比作星之三臺,鼎之三足?! 皷|南”二句:指當(dāng)時東南數(shù)省的太平天國起義軍被清軍扼殺,海疆也未發(fā)生戰(zhàn)事?!⌒修@:朝廷大官出行駐所。叔問,清詞人鄭文焯號。中書:官名?!栄牛罕緸橛?xùn)詁名物之書,這里比喻文章典雅。 如冠九:滿洲鑲黃旗人,姓赫舍里氏,名如山,字冠九。道光進(jìn)士。官至直隸按察使?!〕扇萑簦簼M洲正黃旗人,姓納蘭,名性德,初名成德,字容若,大學(xué)士明珠之子??滴踹M(jìn)士。湛淪:沉淪。湛,同“沈”?!∪傊尥粒撼瓰槿偞蠓颍烙诮窈舷骊幙h北汨羅江,作者為湘陰人,故云。

詞,作為一種文學(xué)樣式,歷來被人視為小道,多用來抒寫個人生活瑣事或風(fēng)花雪月哀樂之情。所以談到學(xué)詞時,鄧辛眉的父親要對闿運(yùn)說:“詞能使人憂深思遠(yuǎn),壯志不申,不是年輕人應(yīng)該做的事,也不是太平盛世所需要的?!编嚫傅脑?,實際上反映了這樣一個問題,即詞人大都沉淪于盛世,仕途坎坷,縱然有經(jīng)世致用的抱負(fù),也沒有可以施展的地方。

闿運(yùn)從鄧父的話入手,貌似討論對學(xué)詞的看法,其實是借鄧父的話來表明詞人之所以樂于清吟,乃是事出有因;盛世沉淪,是不合理的社會普遍存在的悲劇。他把筆墨蕩開去,首先不直接提到對《比竹余音》作者大詞人鄭文焯的評說,故作反語,認(rèn)為有學(xué)問的說書人,不在乎高官厚祿,即使是做大官,也遠(yuǎn)比不上吟詩賦詞。君不見,遇上動亂的時代,豪門公卿相繼傾覆,反不及憔悴的詞人,長歌抒懷來得愜意。闿運(yùn)這樣說,實際上是一種自我寬慰的解嘲之詞。試看悠悠往古,正不知有多少濟(jì)世之才的“詞客楚士”,不為朝廷看重,一腔熱血,只能隨著無情的歲月消磨殆盡。既然如此,你不去清吟,又能干什么?

在經(jīng)過了一番對詞的論述以后,闿運(yùn)才把話題轉(zhuǎn)到了文焯的身上。作為一個大詞人,文焯“不樂仕進(jìn),乞食吳門”,據(jù)此來看,他顯然是一個落魄的公子。文焯為何不愿像封建時代一般讀書人那樣,把應(yīng)試作為獵取功名的一種手段呢?序中沒有說。從孫雄《高密鄭叔問先生別傳》中可知,他自光緒乙亥(1875)年應(yīng)順天鄉(xiāng)試中舉人后,“會試屢薦不售,遂絕意進(jìn)取,愛吳中山水幽勝,客居三十余年”??婆e上的挫折,對酷愛風(fēng)雅、熱愛生活的大詞人來說,就只有在大自然的懷抱里嘯傲煙云,在吳中的青山綠水中尋覓感情寄托了。所以當(dāng)文焯遠(yuǎn)道向闿運(yùn)索求《比竹余音》序文時,闿運(yùn)對文焯的生活遭遇是非常感慨的。闿運(yùn)自身“憔悴行歌”、“漸收攝壯志”,乃是時世所迫,無可奈何。故這里既有自傷,也是在委婉地把自己引為文焯的知音。闿運(yùn)生當(dāng)科舉取士,建立功名之時,僅為一舉人,仕途上毫無建樹,這與他在文學(xué)上成為一代宗匠的地位,極不諧調(diào)。文焯和他一樣有杰出的文學(xué)才華,可是卻潦倒科場,與出仕無緣,只能以低吟曼詠為能事,這使他們在思想感情上有許多相通之處。因而,闿運(yùn)在為文焯寫序文時,就很容易想到像文焯那樣的大詞人,仕途無望,盛世潦倒,并不在少數(shù)。這能不令人感慨嗎?

他在序文中提到了如冠九、孫月坡,也提到了納蘭性德。這些前輩文人學(xué)士,哪一個不是詞壇射雕手?他們一個個都馳譽(yù)詞林,現(xiàn)實生活中卻不怎么走運(yùn)。越是詞名蓋世,越是沉淪于盛世,這是多么不合理的時代悲劇啊!闿運(yùn)把文焯與這些前輩文人學(xué)士相提并論,意在驗證鄧父之言的正確性,實際上也含蓄地反映出他對文焯最好的評價。如、孫二人,五十年前唱和的佳句“猶在人口”,納蘭性德“詞蓋本朝”,那么“尤工倚聲”的文焯,他的大作自然也要久傳人間,藝術(shù)成就足以使他名垂青史了。

“鄧父之言,吁其驗矣!”這是發(fā)自肺腑的感嘆。本來鄧父的話是不該應(yīng)驗的,而今卻應(yīng)驗了??磥碓~人要想有所作為,談何容易。這里充分表現(xiàn)了闿運(yùn)對人才不能盡其用的憤懣之情。他是多么不愿意看到這樣的結(jié)果啊,可又有什么辦法呢?闿運(yùn)之所以不厭其煩地引述論證鄧父的話,實際上是在為盛世沉淪的詞人吶喊,他們不是沒有壯志,也不是甘心過著低吟曼詠的清苦生活,而是有志難申,英雄無用武之地!


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 1:01:32