網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 王冠(節(jié)選) |
| 釋義 | 王冠(節(jié)選)內(nèi)容提要 特里普拉國王的小兒子拉茲托爾仗著自己聰明,專橫跋扈,對大哥王太子昌德拉納拉揚(yáng)和二哥英德拉庫瑪爾很無禮。在一次箭術(shù)比賽中,拉茲托爾將自己的箭和英德拉庫瑪爾的偷偷調(diào)換,取得了勝利,英德拉庫瑪爾知道原來是拉茲托爾搞鬼后,對他充滿了憎恨。后來,阿拉罕與特里普拉之間爆發(fā)了戰(zhàn)爭,兄弟三人一起出戰(zhàn)。王太子和英德拉庫瑪爾在前方奮勇殺敵,拉茲托爾則帶領(lǐng)自己的軍隊(duì)在夜晚偷襲阿拉罕的軍營,俘虜了國王,贏得包括一頂象牙王冠在內(nèi)的許多戰(zhàn)利品。拉茲托爾得意洋洋,英德拉庫瑪爾認(rèn)為王冠應(yīng)該給王太子戴,還為此與王太子發(fā)生了爭執(zhí),一怒而去。依沙·汗將軍將王冠踢進(jìn)河里,拉茲托爾惱怒異常,他給敵軍報(bào)信,要求阿拉罕王發(fā)起進(jìn)攻。王太子身負(fù)重傷,在他臨死前,英德拉庫瑪爾找到了他,兩人冰釋前嫌。 作品選錄 第六章 比武前拉茲托爾在高姆拉黛維的幫助下進(jìn)了英德拉庫瑪爾的武器庫房,他從英德拉庫瑪爾的箭袋中取出一支刻有英德拉庫瑪爾名字的箭放入自己的箭袋,并將一支刻有自己名字的箭精心插入英德拉庫瑪爾的箭袋固定的地方,以便它既容易又迅速地到達(dá)他的手中。一切都照拉茲托爾設(shè)想的發(fā)生了。英德拉庫瑪爾無意地抽出拉茲托爾精心擺放的箭——為此整個(gè)比武亂了套。隨著時(shí)間的推移,當(dāng)一切都平靜下來后,英德拉庫瑪爾對拉茲托爾的鬼把戲多少有些明白了,但這話他對誰也不曾說起,——只是他對拉茲托爾加倍地憎恨了。 英德拉庫瑪爾一次又一次地對國王說:“陛下,讓我去與阿拉罕人作戰(zhàn)吧。” 國王陛下慎重地考慮起來。 我們的故事大約發(fā)生在三百年前。那時(shí)特里普拉是獨(dú)立的,吉大港屬特里普拉管轄。阿拉罕與吉大港接壤。阿拉罕人不斷地侵犯吉大港。為此特里普拉與阿拉罕之間經(jīng)常發(fā)生沖突與摩擦。日前,阿拉罕首領(lǐng)與奧莫爾瑪尼克之間就發(fā)生了糾紛??闯霰l(fā)戰(zhàn)爭的可能性后,英德拉庫瑪爾提出了參戰(zhàn)的建議。國王考慮了很久最終同意了。三兄弟帶著各人的五千人馬共一萬五千人馬,向吉大港進(jìn)發(fā)。依沙·汗任總指揮。 在高爾諾浦利河西岸安營扎寨。阿拉罕人的軍隊(duì)一部分駐在河這邊,一部分在另一邊。阿拉罕首領(lǐng)帶少部分軍隊(duì)駐在河對岸,他的二萬二千軍隊(duì)做好戰(zhàn)斗準(zhǔn)備,駐扎在河西岸等待著對方的進(jìn)攻。 高山是戰(zhàn)場。面對面的兩座山上分別駐扎著雙方的軍隊(duì)。作戰(zhàn)時(shí)雙方的軍隊(duì)到中間的山谷地進(jìn)行拼殺。山的四周是霍里托基、阿莫洛基和甘帕利樹林。偶爾有附近村民逃跑時(shí)遺棄的空房子;有莊稼地,山民們在那里間種稻、棉花、西瓜和土豆。一些地方的農(nóng)民們將整座整座山焚燒成黑灰,待雨季過后在上面種莊稼。右面是高爾諾浦利河,左邊是險(xiǎn)峻的山巒。 將近一個(gè)星期以來,雙方都在等待對方的進(jìn)攻。英德拉庫瑪爾等得有些不耐煩了。但是王太子的意思是等待對方先發(fā)難。這樣一直拖著——但是對方也不想動而僵持著。最后他們決定主動出擊了。 整個(gè)夜晚都在進(jìn)行進(jìn)攻的準(zhǔn)備。拉茲托爾建議:“哥哥,你們二人帶著你們的一萬人馬去進(jìn)攻。我的五千人留著以備急用。” 英德拉庫瑪爾笑著說:“拉茲托爾想臨陣脫逃。” 王太子說:“不,沒什么好笑的。拉茲托爾的建議我認(rèn)為很好?!?br>依沙·汗也這么說。拉茲托爾的建議被采納了。 王太子和英德拉庫瑪爾屬下的一萬人馬被分成五部分,每部分二千人。決定向敵人全部五個(gè)據(jù)點(diǎn)發(fā)動進(jìn)攻,打亂他們的軍事部署。開道的是弓箭手,其后是手持劍、長矛等武器的步兵,騎兵壓陣。 阿拉罕的莫克族士兵在一個(gè)深而密的竹林后面擺起方陣。第一天的進(jìn)攻沒什么結(jié)果。特里普拉的軍隊(duì)沒能破敵軍方陣。 第七章 第二天——當(dāng)一整天毫無結(jié)果的戰(zhàn)爭結(jié)束時(shí)已是午夜時(shí)分,雙方的軍隊(duì)已經(jīng)休憩。對峙的兩座山上的雙方的軍營內(nèi)偶有一二處地方閃爍著燈火。成群的豺狗在尸橫遍野的戰(zhàn)地上哀嚎。在離營地二英里遠(yuǎn)處,拉茲托爾正帶領(lǐng)他的五千人馬在高爾諾浦利河上造排筏橋。不點(diǎn)火把,沒有聲音,軍隊(duì)十分小心地從橋上通過。黑暗中河水在橋下流淌,人流在橋上通過。退潮了,部隊(duì)艱難地登上險(xiǎn)峻的對岸。依沙·汗命令拉茲托爾連夜率部隊(duì)沿河向北進(jìn)軍,登岸后在敵后方隱藏下來,待黎明時(shí)王太子和英德拉庫瑪爾從正面進(jìn)攻敵軍時(shí),拉茲托爾見信號從后偷襲。為此才安排了這么多的船只。但是拉茲托爾是怎樣執(zhí)行依沙·汗的命令呢?他率軍登上了對岸。他采取了另一方案,但對誰也沒說。他悄悄地向阿拉罕營地出發(fā)了。四面環(huán)山,中間是峽谷,阿拉罕國王的營房設(shè)在這中間。營房里的人們放心大膽地沉睡著。有時(shí)從遠(yuǎn)處射來巡邏的亮光。拉茲托爾的五千人馬越過高山,穿過大森林,小心翼翼地下到各地——雨季時(shí),大水帶著樹根、淤泥從山上傾瀉而下。五千人馬,五千把劍在黑暗中沿著曲曲彎彎的森林小道向下滑行,無聲無息地慢慢滑行。突然響起五千人馬的震耳欲聾的廝殺聲,小小的營房似乎被震破,營房里的人們哆嗦著從里面走出來。有人以為是在做噩夢,有人以為是鬼怪作祟,有人幾乎不能思想。 國王被俘了,未流一滴血。國王說:“即使你們俘虜或是殺了我,戰(zhàn)爭也不會結(jié)束。我被俘的同時(shí)我的軍隊(duì)就會立我的兄弟哈姆祖巴木為王,戰(zhàn)爭照樣進(jìn)行。我可以簽署戰(zhàn)敗投降書,請給我松綁?!?br>拉茲托爾同意了。阿拉罕國王簽署了戰(zhàn)敗投降書,獻(xiàn)上一頂象牙王冠,五百匹曼尼普爾馬和三只大象。這一切進(jìn)行完畢已是黎明時(shí)分,白晝開始了。漫長的夜晚里所發(fā)生的一切似乎是鬼怪所為。白天阿拉罕人感到了奇恥大辱。在陽光的照射下四周的高山像是千百雙眼睛無聲地觀望著。拉茲托爾對阿拉罕首領(lǐng)說:“別再拖延了,快向你的將軍下達(dá)停止戰(zhàn)爭的命令。那邊已發(fā)生內(nèi)訌了。” 在衛(wèi)兵的護(hù)衛(wèi)下,信使傳送命令去了。 第八章 天剛蒙蒙亮,王太子和英德拉庫瑪爾就兵分二路從東西兩面向莫克人進(jìn)攻。盧波納拉揚(yáng)為兵力的不足而憂心忡忡。他說,再來五千人就不用犯愁了。英德拉庫瑪爾說:“有神助我特里普拉,這么些人也能打勝仗。否則就讓災(zāi)難降臨我們頭上吧,讓特里普拉人犧牲越少越好。但是有毀滅之神的仁慈,我們今天一定會勝利?!?br>說完他就高呼毀滅之神的名字,手執(zhí)大刀長矛,驅(qū)馬直向敵營奔去。他的情緒極大地鼓舞了士兵們。他們好似夏季里的干柴烈火遇風(fēng)即迅速蔓延那樣飛奔而去,什么力量也無法阻擋。敵右方的陣列大亂,面對面的肉搏戰(zhàn)開始了。人頭和身體像收割下的莊稼滾落在田地里。英德拉庫瑪爾的馬倒下了,他摔到了地上,傳言說他死了。英德拉庫瑪爾將一名莫克騎兵砍下馬,自己騎了上去。他站在馬鐙上將他血跡斑斑的大刀舉向陽光燦爛的天空,雷鳴般地高呼:“毀滅之神,把戰(zhàn)爭之火點(diǎn)得更旺吧!” 看著發(fā)生的這一切,左方的莫克士兵不再坐等對方進(jìn)攻而是突然主動向王太子發(fā)起進(jìn)攻。王太子的士兵們被突如其來的進(jìn)攻搞得暈頭轉(zhuǎn)向。頃刻間隊(duì)伍大亂,自己的騎兵向自己的步兵撲去以致迷失了方向。王太子和依沙·汗以無畏的英雄氣概極力控制部隊(duì),但是絲毫不起作用。估計(jì)拉茲托爾的部隊(duì)就隱蔽在不遠(yuǎn)的地方而向他發(fā)出一次又一次地梭聲信號,但始終不見拉茲托爾部隊(duì)的蹤影。依沙·汗說:“算了,別費(fèi)力了。他是狡猾的狐貍,白天不會鉆出山洞?!?br>依沙·汗跳下馬來面朝西祈禱。他準(zhǔn)備拼死血戰(zhàn)到底。當(dāng)四周死神臨近時(shí),旺盛的青春活力仿佛又回到他身上。 英德拉庫瑪爾殲滅了敵人一部分力量勝利而歸,正碰上王太子的一隊(duì)騎兵四處逃竄,他掉轉(zhuǎn)頭以閃電般的速度過來幫助王太子,但面對這混亂的局面他也無能為力。正如沙漠遇上風(fēng)暴時(shí)到處飛沙走石一片昏暗,山谷中的戰(zhàn)爭形勢也完全倒了個(gè)。向拉茲托爾求援的信號又一次一次發(fā)出,但得不到任何回答。 突然像念了什么咒語一樣,一切停在原地一動不動,除了傷病員的呻吟和馬的嘶鳴聲外四下里靜悄悄的無一點(diǎn)聲音。有人舉旗講和來了。莫克國王投降了。高呼毀滅之神名字的聲音響徹云霄。莫克士兵驚訝地面面相覷。 第九章 拉茲托爾帶著戰(zhàn)利品回來時(shí),滿臉的笑容使他的小眼眨巴著瞇成了兩條縫。他取出象牙王冠給英德拉庫瑪爾看,并說:“看,這是經(jīng)過戰(zhàn)爭考驗(yàn)而獲得的獎賞。” 英德拉庫瑪爾憤怒地說:“戰(zhàn)爭!你在何處打仗了!這獎品不是你的。這王冠應(yīng)該王太子戴?!?br>拉茲托爾說:“我打仗獲得的;這王冠我要戴。” 王太子說:“拉茲托爾說得對,這王冠應(yīng)當(dāng)屬于他?!?br>依沙·汗生氣地對拉茲托爾說:“你戴著王冠回去吧!你違抗指揮官的命令臨陣逃脫,這污點(diǎn)一個(gè)王冠是掩蓋不了的。你帶著沒落的哈里人的盲目驕傲回去吧,你需要裝扮一下。” 拉茲托爾說:“汗先生,現(xiàn)在你滿嘴大話,我不在時(shí)你們一直又在哪里呢?” 英德拉庫瑪爾說:“不管在什么地方,我們沒有臨陣脫逃藏在山洞里。” 王太子說:“英德拉庫瑪爾,你說錯了。老實(shí)說,沒有拉茲托爾,我們今天就倒霉了?!?br>英德拉庫瑪爾說:“沒有拉茲托爾今天我們就什么危險(xiǎn)都不會發(fā)生。沒有拉茲托爾,這頂王冠我會從戰(zhàn)爭中去贏得,而拉茲托爾把它偷來了。哥哥,我要得到這王冠,就會給你戴上,我不會給自己戴?!?br>王太子拿過王冠對拉茲托爾說:“兄弟,你今天打勝了。沒有你我們這么少的兵力真不知會有什么樣的危險(xiǎn)呢。這王冠讓我給你戴上。” 英德拉庫瑪爾胸口被撕裂般的難受,他聲音沉重地說:“哥哥,拉茲托爾像狡猾的狐貍偷偷摸摸地在夜晚去把這王冠盜來;而我拼命打仗,卻沒從你口中聽到一句贊揚(yáng)!你說什么,沒有拉茲托爾誰也無法把你從危難中解救出來。為什么,哥哥,我難道不是從早到晚一直在你眼前作戰(zhàn)的嗎?我難道臨陣逃脫了,難道我什么時(shí)候膽怯了?我難道沒趕來助你擊潰敵人?你說什么,除了你最疼愛的拉茲托爾,誰也不能把你從危難中解救出來!” 王太子十分傷感地說:“兄弟,我不是說自己的危險(xiǎn)……” 他的話還沒說完英德拉庫瑪爾就委屈地走了出去。 依沙·汗對王太子說:“太子,這王冠你沒權(quán)給任何人。我是司令官,這王冠我說給誰就是誰的?!?br>王太子閃讓著說:“不,我不能接受?!?br>依沙·汗說:“那就算了,這王冠誰也得不到?!?br>說著依沙·汗用腳將王冠踢進(jìn)高爾諾浦利河水里。他說:“拉茲托爾違犯了軍事紀(jì)律,拉茲托爾應(yīng)受懲罰?!?br> 第十章 英德拉庫瑪爾帶著一顆受傷的心,率領(lǐng)他的部隊(duì)離開營地走遠(yuǎn)了。戰(zhàn)爭結(jié)束了,特里普拉士兵正忙著拔營返程,突然發(fā)生了麻煩。 當(dāng)依沙·汗將王冠搶過去時(shí)拉茲托爾心里暗暗發(fā)誓: 我倒要看看沒有我,你們怎么擺脫困境。 第二天,拉茲托爾秘密地給阿拉罕駐地發(fā)出一封信。信中透露了特里普拉軍營中的分裂消息,他要求阿拉罕王發(fā)起進(jìn)攻。 英德拉庫瑪爾獨(dú)自率兵返家已走出很遠(yuǎn),而王太子的部隊(duì)正要啟程,就在這時(shí)莫克人從后面發(fā)起了進(jìn)攻。不知拉茲托爾將部隊(duì)撤到了什么地方,不見蹤影。 王太子剩余的三千士兵,突然被人數(shù)四倍于他的莫克兵包圍了。依沙·汗對王太子說:“今天是逃脫不了了,戰(zhàn)爭的責(zé)任就交給我,你逃命去吧?!?br>王太子堅(jiān)定地說:“即使逃脫了,總有一天是要死的?!彼奶幙戳丝凑f:“又能往哪兒逃呢!在這兒死容易,逃跑可就沒那么容易了。哎,上蒼啊,這一切都是你的旨意?!?br>依沙·汗說:“那么來吧,今天就轟轟烈烈地去死吧。” 說完他就迅速命令部隊(duì)朝敵兵包圍較松散的地方?jīng)_殺突圍。見突圍的道路被堵死,士兵們瘋狂地拼殺起來。依沙·汗雙手揮舞著大刀使周圍無一人能生還。戰(zhàn)場附近有一小溪,小溪的水被血染紅了。 依沙·汗擾亂了敵人的陣列,眼看打到了山頂,這時(shí)一支箭射中了他的胸口,他呼喚著阿拉摔下了馬背。 王太子膝部、背部以及他的坐騎大象軀干各中了一箭。象手倒地死去。失去駕馭的大象發(fā)瘋般的跑離戰(zhàn)場。王太子極力驅(qū)趕它回去,但它不聽指揮。最后王太子因傷痛流血過多而虛弱地從象背上摔下來,倒在離戰(zhàn)場很遠(yuǎn)的高爾諾浦利河邊昏死過去。 第十一章 今晚月亮升起來了。曾幾何時(shí),往日里月光照射下的長滿五顏六色野花的綠色田野,而今尸體堆積如山,血流成河。月光下,整夜歡躍的水晶般透明的溪水而今被死馬堵塞被鮮血染紅。但是在白天中午時(shí)分,在陽光下那兒發(fā)生了激烈的死亡較量,恐懼、憤怒、失望、怨恨各種心態(tài)表現(xiàn)得淋漓盡致——刀光劍影、瘋狂的喊叫聲、傷痛的呻吟聲、馬匹的嘶鳴聲、戰(zhàn)斗的號角聲,使藍(lán)天也為之悲慟。夜晚,在月光下那兒是如此的平靜,如此深沉的悲哀!死亡的較量已經(jīng)結(jié)束,剩下的只是狂歡后遺留在大劇院四周的殘跡。沒有回聲、沒有生命、沒有思想,胸中的激情凝固了。一面是高山的狹長影子,一面是月光。間或有五六棵大樹的濃密枝杈相攀形成的黑影,一動不動地站立著。 當(dāng)英德拉庫瑪爾獲悉戰(zhàn)爭的消息后來尋找王太子時(shí),王太子正躺在高爾諾浦利河邊松軟的草叢里。渴了就用手接點(diǎn)水喝,乏了就閉上眼歇息。海風(fēng)從遠(yuǎn)處吹來,耳邊響著小河潺潺的流水聲。沒有生命。四面是寂靜的高山——寂靜的森林陰森森——空中的月亮孤單單。月光下無邊無際的藍(lán)天變成灰白色。 當(dāng)英德拉庫瑪爾心碎地呼喊著“哥哥”的時(shí)候,天地也為之動容。昌德拉納拉揚(yáng)驀地醒來喊著“我在這兒,兄弟”并張開了雙臂。英德拉庫瑪爾撲向哥哥的懷里,孩子般嚶嚶地哭泣起來。 昌德拉納拉揚(yáng)慢慢地說道:“啊,我還活著,兄弟!相信你一定會來,所以我的靈魂一點(diǎn)也沒出殼。英德拉庫瑪爾,你錯怪我了,我怎么能帶著這個(gè)誤會死去。今天我們又見了,我又得到了你的愛——現(xiàn)在死去就沒什么遺憾了?!?br>說完他將身上的箭拔了出來。傷口血流如注,身體開始發(fā)涼了。他用微弱的聲音說:“我死而無憾,但是我們失敗了!” 英德拉庫瑪爾哭著說:“你并沒有失敗,哥哥,是我失敗了?!?br>昌德拉納拉揚(yáng)雙手合掌,向蒼天祈禱說:“仁慈的神啊,我結(jié)束了塵世間的生命,我來了,請你給我一席之地?!薄f著閉上了眼睛。 拂曉當(dāng)河西岸上空的月光暗淡下來的時(shí)候,昌德拉納拉揚(yáng)那雙眼緊閉的面孔也開始變得灰白。他的生命隨著月亮一起消失了。 (孟歷)一二九二年 賞 析 泰戈?duì)柕亩唐獨(dú)v史小說《王冠》講述了印度特里普拉國王的三個(gè)兒子之間發(fā)生的故事,塑造了三位性格迥異的王子形象。 王太子昌德拉納拉揚(yáng)秉性純良,寬厚仁慈。小王子拉茲托爾搶占了他的馬,他只是笑笑,并不吭聲。如果說這只是大哥對任性的弟弟的容忍,那么后來王太子的忍讓和做法就失去了原則。在對外的作戰(zhàn)中,小王子不服從命令,擅自行動,給軍隊(duì)帶來了嚴(yán)重的損失。王太子非但不去追究小王子的罪責(zé),反而感謝他的及時(shí)救援,甚至不顧二王子的勸告要親手給他戴上戰(zhàn)利品——象牙王冠。 二王子英德拉庫瑪爾武藝高強(qiáng),個(gè)性剛直,他非常尊重王太子,唯其馬首是瞻。二王子無法忍受漠視,不能承受一點(diǎn)兒委屈。同時(shí),英德拉庫瑪爾又有些意氣用事,不夠冷靜,過于沖動。因?yàn)榕c王太子意見相左而離開,結(jié)果導(dǎo)致了不可挽回的后果。 小說中著墨最多的是小王子拉茲托爾。小說一開頭就通過拉茲托爾和老師依沙·汗將軍的對話為我們揭示了其性格中的一個(gè)方面: 目無尊長,飛揚(yáng)跋扈。依沙·汗將軍不僅是王子們的老師,還曾是國王的老師。但是拉茲托爾卻非常無禮地用一聲“喂”來招呼依沙·汗將軍,不允許老師稱呼自己的名字,擺出王子的架子。沒想到汗將軍根本對他的“警告”不屑一顧,甚至和二王子一起打趣他,這越發(fā)激怒了拉茲托爾。這為后來王子們進(jìn)行箭術(shù)比賽,結(jié)下更深的仇怨做了鋪墊。 在箭術(shù)比賽的前一天,拉茲托爾進(jìn)入了英德拉庫瑪爾的武器庫房,調(diào)換了兩人的一支箭,在比賽中,英德拉庫瑪爾無意中將拉茲托爾精心擺放的箭射出,射到地上的箭頭上竟然刻著英德拉庫瑪爾的名字,而射中目標(biāo)的箭頭上則刻著拉茲托爾的名字,大家感到不可思議,面面相覷。依沙·汗將軍要求再比一次,拉茲托爾不同意,甚至假裝大方地將寶劍獎給二王子。英德拉庫瑪爾憤怒地將寶劍扔掉。 如果說這些事件只是兄弟之間的小摩擦、小嫌隙,拉茲托爾只是一個(gè)被父親寵壞的、有點(diǎn)小聰明的王子,他的行為似乎也無傷大雅。那么本書節(jié)選部分拉茲托爾的所作所為則表現(xiàn)了他為滿足一己私欲而不擇手段,置國家利益于不顧,置兄弟之情于不顧的冷血無情。 國王派三兄弟率部去和阿拉罕人作戰(zhàn),由依沙·汗將軍任總指揮。拉茲托爾不服從指揮,擅自更改作戰(zhàn)計(jì)劃,在夜晚偷襲了阿拉罕的營地,俘虜了國王,并為此沾沾自喜,炫耀著阿拉罕國王獻(xiàn)上的象牙王冠。英德拉庫瑪爾和依沙·汗都認(rèn)為,王冠應(yīng)當(dāng)由王太子戴,王太子則說王冠屬于拉茲托爾,三人為此發(fā)生了爭執(zhí)。英德拉庫瑪爾負(fù)氣率部而去,依沙·汗把王冠踢到河里,并說拉茲托爾應(yīng)受懲罰。這讓拉茲托爾懷恨在心,將特里普拉軍營分裂的消息告訴了敵方,并將自己的軍隊(duì)撤走。王太子寡不敵眾,身負(fù)重傷。二王子親眼目睹了自己摯愛的兄長的死去,懊悔不已。 小說在悲涼的氣氛中畫上了句號,讓人為之扼腕嘆息。 除了三兄弟的形象之外,作者還用寥寥幾筆,為我們描摹了一位剛正不阿、疾惡如仇、勇敢堅(jiān)強(qiáng)的依沙·汗將軍的形象。他對拉茲托爾的詭計(jì)有清醒的認(rèn)識,且毫不留情地進(jìn)行批評。老將軍幾個(gè)簡單的動作,幾句簡短話語,都很好地體現(xiàn)了他的個(gè)性。如面對拉茲托爾的無禮,他“猛一抬頭高聲回道:‘請便!’”。面對數(shù)倍于自己的敵人他視死如歸,豪情萬丈地說:“那么來吧,今天就轟轟烈烈地去死吧?!?br>在小說的情節(jié)安排上,泰戈?duì)柌捎脤訉愉亯|的手法,故事情節(jié)環(huán)環(huán)相扣,緊湊而不拖沓,引人入勝。 首先因?yàn)橐郎场ず箤④姾陀⒌吕瓗飕敔枌澩袪柕某靶?,才有了后來的箭術(shù)比賽;又由于箭術(shù)比賽中拉茲托爾的詭計(jì),英德拉庫瑪爾失敗了,為了證明自己,英德拉庫瑪爾多次要求參戰(zhàn),才有了后來阿拉罕和特里普拉國的戰(zhàn)爭,才有了戰(zhàn)爭中三位王子之間的激烈矛盾沖突。 中外歷史上為爭奪皇權(quán),父子、兄弟、親戚之間勾心斗角、血腥屠殺的事情數(shù)不勝數(shù),不勝枚舉。傳說印度歷史上的阿育王殺死了99個(gè)兄弟才坐穩(wěn)寶座,這或許是夸張,但從中可見王位爭奪的殘酷激烈。泰戈?duì)柾ㄟ^這篇小說批判了人們對皇權(quán)的迷戀,揭露了人性的弱點(diǎn)和骯臟的一面。 (楊曉霞) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。