成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《渾沌之死》
釋義

《渾沌之死》

《莊子》

南海之帝為倏,北海之帝為忽,中央之帝為渾沌。倏與忽時相與遇于渾沌之地,渾沌待之甚善。倏與忽謀報渾沌之德,曰:“人皆有七竅,以視、聽、食、息,此獨無有,嘗試鑿之。”日(11)鑿一竅,七日而渾沌死。

【注釋】①選自《莊子·應帝王》。渾沌:天地未開辟前模糊一團的狀態(tài),文中指中央之帝。

②〔倏(shū)〕極快地。這里是南海之帝的名字。

③〔忽〕短暫的。這里是北海之帝的名字。

④〔時〕常常。

⑤〔相與〕相會,在一起。

⑥〔甚善〕非常和善。

⑦〔謀〕商量。

⑧〔德〕恩情。

⑨〔七竅〕眼、耳、口、鼻七個孔。

⑩〔息〕呼吸。

(11)〔日〕每天。

【譯文】南海的大帝叫倏,北海的大帝叫忽,中央大帝叫渾沌。倏與忽常常相約在渾沌住處見面,渾沌對待二人非常和善。倏與忽商量著要報答渾沌的善待之情,說:“人有眼、耳、口、鼻七個孔,用來看、聽、吃、呼吸,單單渾沌沒有,我們嘗試著為他鑿開七竅?!庇谑敲刻扈徱粋€孔,鑿了七天渾沌就死了。

字數(shù):458
隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 7:18:31