網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 白居易《憶江南》 |
| 釋義 | 白居易《憶江南》《憶江南》 江南好,風(fēng)景舊曾諳。①日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán),能不憶江南?② 【注釋】 ①諳:(an安)熟悉。②勝:超過(guò)。藍(lán):植物名,蓼科,一年生草木,莖高二三尺,葉互生,卵形或橢圓形。葉可制染料,俗名靛青。 【譯文】 江南風(fēng)景真美!那秀麗的景色早就熟諳。日出時(shí),江邊鮮艷的花兒,比火焰還紅;春來(lái)時(shí),清澈的江水碧綠如藍(lán)。這般令人陶醉的景色,能不使人憶念? (王 洪譯) 【集評(píng)】 宋·王灼:“《樂(lè)府雜錄》云:李衛(wèi)公為亡妓謝秋娘撰《望江南》,亦名《夢(mèng)江南》。白樂(lè)天作《憶江南》三首,第一江南好,第二、第三江南憶。自注云:‘此曲亦名《謝秋娘》,每首五句。予考此曲,自唐至今,皆南呂宮,字句亦同,止是今曲兩段,蓋近世曲子,無(wú)單遍者。然衛(wèi)公為謝秋娘作此曲已兩名。樂(lè)天又名以《憶江南》,又名以《謝秋娘》。近世又取樂(lè)天首句名以《江南好》。予嘗嘆世間有改易錯(cuò)亂誤人者也?!?《碧雞漫志》卷五) 明·沈際飛:“較宋詞自然有身分,不知其故?!?《草堂詩(shī)馀別集》卷一) 明·卓人月、徐士?。骸胺巧L(zhǎng)江南,此景未許夢(mèng)見(jiàn)。”(《古今詞統(tǒng)》卷一) 日本·近藤元粹:“詩(shī)馀上乘。”(日本青木嵩山堂《白樂(lè)天詩(shī)集》卷五) 【總案】 《憶江南》共三首,系白居易元和元年(827)在洛陽(yáng)時(shí)所作。白氏十四歲后為避藩鎮(zhèn)之亂曾流寓江南達(dá)六年之久。唐穆宗長(zhǎng)慶二年(822)至敬宗寶歷二年(826)任過(guò)蘇杭二州剌史,所以對(duì)江南非常熟悉,寫了不少詠賞風(fēng)景的詩(shī)詞。詞中的“江南”即泛指蘇州、杭州一帶。這首詞以深厚的感情、明麗的筆調(diào)、通俗的語(yǔ)言,涂抹了一幅色彩絢麗、春意盎然的江南春色圖。在詞人筆下,江南春水、江花、岸草等生機(jī)勃勃、多姿多彩的自然景物,被描摹得淋漓盡致。尤其三、四兩句,抓住江南景色的主要特征,是全詞的精華所在,在選聲設(shè)色方面獨(dú)具匠心,而且對(duì)仗工整、韻律和諧,使人回味無(wú)窮。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。