網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 白居易《暮江吟》全詩(shī)原文、注釋、翻譯和賞析 |
| 釋義 | 白居易《暮江吟》全詩(shī)原文、注釋、翻譯和賞析![]() ? 【解題】 此詩(shī)作年有二說(shuō):一說(shuō)作于元和十年(816)至十三年間,時(shí)作者在江州司馬任;一說(shuō)作于長(zhǎng)慶二年(822),時(shí)作者赴杭州刺史任在江行途中。詩(shī)中描繪了夕陽(yáng)落照中的江水和新月初升的夜景兩組畫(huà)面,景色柔和,環(huán)境寧?kù)o,構(gòu)思新穎,比喻巧妙?!短扑卧?shī)醇》卷二四贊之為“著色秋江圖”。楊慎《升庵詩(shī)話》稱(chēng)此詩(shī)“有豐韻,言殘陽(yáng)鋪水,半江之碧如瑟瑟之色,半江紅日所映也,可謂工致入畫(huà)。”王士禛《帶經(jīng)堂詩(shī)話》卷二亦謂后二句“似出率易,而風(fēng)趣復(fù)非雕琢所及?!?/div> 【全詩(shī)】 《暮江吟》 .[唐].白居易. 一道殘陽(yáng)鋪水中,半江瑟瑟半江紅。 可憐九月初三夜,露似珍珠月似弓。 【注釋】暮(mù):日落的時(shí)候。吟:詩(shī)體的一種。殘陽(yáng):已有部分落入地平線 以下的夕陽(yáng)。瑟瑟(sèsè):碧綠色??蓱z:可愛(ài)。真珠:珍珠。月似弓: 月亮的形狀像弓一樣。九月初三,正是月初,只能看到月牙;到了每月中 旬,月亮才圓。 【譯文】 夕陽(yáng)斜照平鋪于江水之中,半江碧青半江被晚霞映紅。多么可愛(ài)的九月初三夜景?。?江草上晶瑩的露滴如珍珠,天邊掛著的一鉤新月好似彎弓。 【鑒賞】 這是白詩(shī)中的名篇,向?yàn)槿藗兯鶄黜?。?shī)前后兩句的取向基本相同,都 是分別描寫(xiě)天上和地下的景色,所不同的是前兩句寫(xiě)黃昏,后兩句寫(xiě)夜景。 首句“一道殘陽(yáng)鋪水中”寫(xiě)得極優(yōu)美形象壯麗,給人留下廣闊的想象余 地?!暗馈?,原應(yīng)解釋為“條”,如用霞光萬(wàn)道形容初升的或下墜的太陽(yáng)的 光芒四射,但這里的“一道”,卻以理解為最后的一線陽(yáng)光更貼切。這一 點(diǎn)如果我們聯(lián)系后面的“殘陽(yáng)鋪水中”來(lái)看就更清楚了?!皻堦?yáng)”,即夕 陽(yáng),傍晚的太陽(yáng),在這里,更具體地說(shuō)就是靠近地平線的太陽(yáng),因?yàn)槲ㄓ羞@樣 的太陽(yáng),她的光線才給人以有如貼在地面、鋪在江中的感覺(jué)。由此可見(jiàn),這 句詩(shī)中的“道”、“殘”、“鋪”三個(gè)字用得是多么生動(dòng)、形象和準(zhǔn)確。她 簡(jiǎn)直給人們畫(huà)出一幅殘陽(yáng)的立體圖。 第二句寫(xiě)因西邊的江岸高,阻擋了殘陽(yáng)照射西邊一半的江水,因而出現(xiàn)了 “半江瑟瑟半江紅”的奇觀?!吧?,原是出自西域的碧綠色寶珠,這里 用來(lái)形容深綠色的江水。用“瑟瑟”與“紅”形容江水,使人感到既清涼幽 靜,又華美熱鬧,有如仙山勝景,煞是可愛(ài)。 后兩句寫(xiě)夜景。抬頭遠(yuǎn)望,一彎新月垂掛西天; 低頭俯察,江邊的花草叢 中露珠點(diǎn)點(diǎn),在月光的映照下,閃閃發(fā)光,有如顆顆珍珠。這是一個(gè)多美妙的 夜景?。?/div> 此詩(shī)被譽(yù)為“寫(xiě)景奇麗,是一幅著色秋江圖” (清御選《唐宋詩(shī)醇》) 、 “麗絕、韻絕,令人神往” (清宋顧樂(lè)《唐人萬(wàn)首絕句》)。白居易筆下的 秋江晚景,的確令人傾倒。 不少人以為此詩(shī)后兩句寫(xiě)“深宵”夜景,這是不正確的,九月初三月是 低懸西天,初夜就落山了,“深宵”已無(wú)月影可言。 此詩(shī)寫(xiě)作時(shí)間地點(diǎn),或以為作于長(zhǎng)慶元年(821)游長(zhǎng)安曲江,或以為 作于長(zhǎng)慶二年赴杭州途中,均屬臆測(cè)。神州大地何處無(wú)佳境!我看不必落 實(shí)。此詩(shī)實(shí)是作者善于鋪陳描繪祖國(guó)名山大川的又一例證。 【賞析心得】 這首詩(shī)大約作于唐穆宗長(zhǎng)慶二年(822)。白居易罷忠州刺史,回京城為主客郎中, 遷中書(shū)舍人。這期間,他目睹朝中宦官擅權(quán),朋黨傾軋,不愿卷入政治旋渦,主動(dòng) 要求外出,任杭州刺史。該年七月,白居易上任時(shí),正值藩鎮(zhèn)汴軍作亂,汴河不通, 改由襄、漢經(jīng)蜀(長(zhǎng))江向東輾轉(zhuǎn)上任,十月才至任所杭州,一路作了不少紀(jì)程詩(shī)。 這首詩(shī)即為該年秋天赴杭州途中所作。 這是一個(gè)夏歷九月初三的黃昏。作者來(lái)到江邊,徘徊獨(dú)游,心情格外輕松。只 見(jiàn)紅日西沉,即將消失,只剩余暉鋪于水中,江面一半變?yōu)楸躺?,江水變涼,已?秋天的寒意;一半變?yōu)榧t色,江水尚暖,還有太陽(yáng)的余溫。不一會(huì),殘陽(yáng)消失,夜 幕降臨,一輪勾月 ,冉冉升起。夜已經(jīng)深了,露水悄無(wú)聲息地灑落在水草之上,晶 瑩發(fā)亮,九月初三的月夜,真是可愛(ài)??!你看那一粒粒露珠多像珍珠,一彎上弦明 月恰似一道弓。 “君不見(jiàn)南山悠悠多白云,又不見(jiàn)西京浩浩惟紅塵,紅塵鬧白云冷,好于冷熱 中間安置身。”晚年的樂(lè)天,脫離京都煩惱,擺脫了“冷熱中間安置身”的尷尬與 無(wú)奈,向往著“且向錢(qián)塘湖上去,冷吟閑醉二三年”的恬適與超脫。在這景色如畫(huà)、 明月秋江之畔,詩(shī)人心境無(wú)比寧?kù)o,從傍晚直到夜深,流連往返,漫步低吟,久久 不愿離去。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。