網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 鹽商行 |
| 釋義 | 鹽商行[元]楊維楨 人生不愿萬戶侯,但愿鹽利淮西頭。人生不愿萬金宅,但愿鹽商千料舶。大農(nóng)課鹽析秋毫,凡民不敢爭錐刀。鹽商本是賤家子,獨(dú)與王家埒富豪。亭丁焦頭燒海榷,鹽商洗手籌運(yùn)握。入席一囊三百斤,漕津牛馬千蹄角。司綱改法開新河,鹽商添刀莫誰何。大艘鉦鼓順流下,檢制孰敢懸官鉈。吁嗟海王不愛寶,夷吾?之成伯道。如何后世嚴(yán)立法,只與鹽商成富媼。魯中綺,蜀中羅,以鹽起家數(shù)不多。只今誰補(bǔ)貨殖傳,綺羅往往甲州縣。 鹽是人們生活中不可缺少的食品。我國的鹽業(yè)歷史悠久。古代鹽制復(fù)雜,制鹽和銷鹽方式多種。元代實(shí)行的是以“引制”形式的專賣制。這種制度簡稱為民制官收、官賣商運(yùn)。本詩的作者楊維楨曾做過元代的鹽官。這首樂府詩,通過對(duì)元代鹽商販運(yùn)活動(dòng)的描述,再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)鹽商勾結(jié)官僚盤剝致富的情景,諷喻了唯利是圖的鹽商,揭露出元代鹽法的極端不合理。 在開頭的四句詩中, “萬戶”為元代的一種地方官職,詩中以此泛指元代的各種高官。 “淮西”泛指今蘇北沿海地區(qū),歷史上屬兩淮鹽區(qū),產(chǎn)鹽最豐,有“獨(dú)當(dāng)天下之半”之稱。 “料”為古代計(jì)算物價(jià)的量詞。 “千料舶”指能裝載千包的大船。頭四句詩是說,到淮西販鹽年取的暴利勝于做官封侯,擁有能裝載千包食鹽的大船勝過據(jù)有富麗堂皇的府邸。人們?yōu)楹斡写松萃??詩人接著寫道:“大農(nóng)課鹽折秋毫,凡民不敢爭錐刀。鹽商本是賤家子,獨(dú)與王家埒富家?!薄按筠r(nóng)”,漢有大農(nóng)令,武帝時(shí)大鹽商?hào)|郭咸陽曾做過大農(nóng)丞。詩中借指元代掌管課鹽的都轉(zhuǎn)運(yùn)鹽使。 “析秋毫”比喻計(jì)算很精細(xì)。 “爭錐刀”喻爭微細(xì)之利。這四句詩說,官吏收鹽征稅,計(jì)算很精細(xì),一絲一毫都不放過。對(duì)自己的勞動(dòng)成果鹽民連微細(xì)之利也得不到。而唯獨(dú)出身卑微的鹽商,其財(cái)物之豐饒、權(quán)勢(shì)之大可與東晉王家相比。這四句詩兩相對(duì)照,鹽民的窮困,鹽商的殷富,一清二楚。人們之所以不愿高官厚祿,而愿做販鹽的商人,販鹽能牟取暴利才是原因所在。 “亭丁焦頭燒海榷,鹽商洗手籌運(yùn)握?!薄巴ざ 奔贷}戶,“榷”即專利, “燒海榷”指專利煮鹽, “洗手”喻不勞動(dòng)。 “籌運(yùn)握”喻鹽商盤算如何牟利。在無遮無蓋的海灘上,烈日曬,海風(fēng)吹,整日煙熏火烤,鹽民一個(gè)個(gè)蓬頭垢面衣衫襤褸,頭發(fā)焦黃面容憔悴?!敖诡^燒海榷”準(zhǔn)確形象地描繪了鹽民制鹽的艱辛。而鹽商卻舒舒服服地盤算牟取鹽利。他們把鹽民燒制的鹽裝入席袋,用大批的牛馬運(yùn)至漕運(yùn)渡口販到外地。正是, “入席一囊三百斤,漕津牛馬千蹄角?!?br>“司綱改法開新河,鹽商添力莫誰何?!薄八揪V”即管理綱運(yùn)的官。“司綱”句是說管理全國鹽運(yùn)的大臣改變了鹽運(yùn)的辦法,開辟了新的河道。一二九三年大臣郝彬改革了鹽綱辦法,建立六大鹽倉,鹽場鹽入倉,鹽商每年初向轉(zhuǎn)運(yùn)使買券,憑券至倉領(lǐng)鹽販賣。 “鹽商”句是說鹽商依仗官府勢(shì)力,鹽船暢通無阻。 “大艘鉦鼓順流下,檢制孰敢懸官砣?!薄皺z制”指一三○○年元代在各都轉(zhuǎn)運(yùn)使下的重要口岸設(shè)有檢校所,檢查鹽商杜絕走私。那么檢校所對(duì)鹽商是否有約束力呢?從這兩句詩中可以看出。鹽商的大船敲鑼打鼓順流而下,檢校所誰敢叫鹽商過秤檢查呢?這四句詩形象地寫出了鹽商耀武楊威不可一世的舉動(dòng)。“吁嗟海王不愛寶,夷吾莢之成伯道。如何后世嚴(yán)立法,只與鹽商成富媼?!薄昂M酢敝赣煤K猿赏鯓I(yè)。 “夷吾”是齊相管仲的字?!扒v”是計(jì)謀、策劃。 “伯道”即霸業(yè)。 “富媼”是地神的美稱。這四句詩說,當(dāng)初齊恒公不重視鹽業(yè),是管仲制訂了治鹽的政策,通貨積財(cái),使齊國大富,幫助齊恒公成就了霸業(yè)。為什么后世卻立下如此苛刻的鹽法,只讓鹽商成了安定天下的地神呢?這后兩句詩雖是詰問的語氣,但指責(zé)之意已含其中。詩人是借用歷史以諷刺元代無賢相,政治腐敗,政策混亂。 “魯中綺,蜀中羅,以鹽起家數(shù)不多。”“魯”即今山東,盛產(chǎn)海鹽。 “蜀”即今四州,產(chǎn)井鹽。 “綺、羅”泛指魯、蜀兩地的絲織品。秦漢時(shí)魯?shù)慕z織品就很著名,三國時(shí)蜀地的蜀錦也行銷甚遠(yuǎn)。這兩句詩說,自古以來魯、蜀兩地以產(chǎn)綺、羅著稱,經(jīng)營鹽業(yè)發(fā)家的為數(shù)不多。因?yàn)辂}業(yè)為國家專利,人們只能依仗生產(chǎn)、貿(mào)易綺羅而致富。詩的最后,詩人借題發(fā)出了議論。“只今誰補(bǔ)貸殖傳,綺羅往往甲州縣?!薄妒酚洝妨⒂小敦浿硞鳌芬员碚糜幸嬗趪?jì)民生的商賈。詩人說,如果補(bǔ)寫《貨殖傳》應(yīng)該把經(jīng)營綺羅有利農(nóng)桑的商人置于首位,而不宜寫那些與國與民爭利的鹽商。最后兩句詩人明確表示對(duì)元代鹽法的褒貶之意。 詩人為了更好地抒發(fā)內(nèi)心的感慨,在詩中多處運(yùn)用對(duì)比。如開頭四句詩,將鹽商與官吏作對(duì)比,從而反映出鹽商的鹽利之大。從“大農(nóng)課鹽析秋毫,”到”“漕津牛馬千蹄角。”將鹽商與鹽民作了對(duì)比,反映出鹽民制鹽的艱辛和遭受剝削的沉重,對(duì)比之下顯示出鹽商的安逸、自在。從“吁嗟海王不愛寶,”到“只與鹽商成富媼?!笔菤v史與現(xiàn)實(shí)的對(duì)比,從而揭示出元代鹽法的不合理。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。