網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 秋夜寄丘二十二員外 |
| 釋義 | 秋夜寄丘二十二員外韋應(yīng)物
【原詩(shī)今譯】
【鑒賞提示】 秋日,天高氣清,時(shí)節(jié)轉(zhuǎn)涼,木葉紛落,露結(jié)為霜,濃艷而熱烈的夏季義無(wú)返顧地別去,大自然一派肅殺之氣。也許只有在這時(shí),人們才能最深切地感受到人生易老的悲哀,因而也才最渴望享受人生寶貴的財(cái)富之一——友情的溫馨。然而,好事古難全。天各一方,也在這時(shí)才最能顯示出它造成的創(chuàng)痛,所以,中國(guó)古代著名的思念親友的佳句,也經(jīng)常與秋天連在一起: “涼風(fēng)起天末,君子意若何?鴻雁幾時(shí)到,江湖秋水多?!?(杜甫《天末懷李白》) “獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親?!?(王維《九月九日憶山東兄弟》) 詩(shī)人韋應(yīng)物在一個(gè)明月高懸、樹姿婆娑、微風(fēng)徐徐的秋夜,獨(dú)處山中,想起了遠(yuǎn)方的摯友丘丹(丘二十二員外),不由“懷君屬秋夜”。這句中的“屬”,同“囑”,是托付、寄托的意思,與下句的“詠”字對(duì)舉,和李白名句“我寄愁心與明月”中的“寄”字意思相近。一片深情已隨秋夜之風(fēng)飄向遠(yuǎn)方,便很自然地關(guān)心這消息是否能為對(duì)方得知,思友之情因之愈加強(qiáng)烈,以至不能成眠。于是詩(shī)人起身,在月光如水的庭院里信步游走,高聲吟詠贊美這舒適涼爽天氣的清詞麗句。表面上看來(lái)閑散悠游,實(shí)際則是強(qiáng)迫自己將感情轉(zhuǎn)移于其他事物,正如宋代詞人辛棄疾愁腸百結(jié)時(shí)“欲說(shuō)還休,欲說(shuō)還休,卻道天涼好個(gè)秋?!?(《丑奴兒》)故作曠達(dá),“顧左右而言他”,內(nèi)心的煎熬卻欲蓋彌彰。 末二句,詩(shī)人的注意力又眷戀于摯友:那帶去我深情的秋風(fēng)大約已經(jīng)到達(dá),丘丹呵,你如果得到,請(qǐng)務(wù)必給個(gè)回音!突然,闃靜空寂的山上,傳來(lái)松果落地的聲響。這大自然中唯一的聲響,產(chǎn)生了驚心的效果,詩(shī)人不禁大喜過(guò)望,想必幽人丘丹也還未眠,用至誠(chéng)心靈的感應(yīng)力量,使松子落地來(lái)回答我的問(wèn)候!最后一句中,詩(shī)人用了“應(yīng)”而不是“亦”“總” 等口氣更加決絕的字詞,表明他雖然基本肯定松子落地之聲是丘丹的答復(fù),但卻對(duì)自己一廂情愿的相信仍有一絲懷疑。因此,讀者當(dāng)然可以設(shè)想,詩(shī)人一定不會(huì)因?yàn)橛辛舜饛?fù)而去心安理得地呼呼大睡,而是將仍然沉浸在思念中,徘徊、等候、盼望。這使得他的友情顯得更加淳厚,整個(gè)詩(shī)意也似終而未終。 全詩(shī)雖然只有寥寥二十字,但詩(shī)人以抒情為骨干,寓寫景、敘事暗伏于其中,因而使詩(shī)的蘊(yùn)含豐富,意韻悠長(zhǎng),令人回味無(wú)窮。 韋應(yīng)物的五言絕句,一向?yàn)樵?shī)論家所推崇。它不以強(qiáng)烈的語(yǔ)言打動(dòng)讀者,只是從容下筆,淡淡著墨,而語(yǔ)淺情深,言簡(jiǎn)意長(zhǎng),形成獨(dú)特的古雅閑淡的風(fēng)格美,從而給予讀者一種玩味不盡的藝術(shù)享受。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。