網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 篦箕巷 |
| 釋義 | 篦箕巷位于市區(qū)懷德橋畔,原毗陵驛所在地?!都t樓夢(mèng)》第一百二十回里記述的賈政和賈寶玉最后一別就發(fā)生在這里。篦箕巷原名花街,因賣宮花而得名。后此街專營(yíng)梳篦,乾隆皂帝曾三次巡游此巷,并命名為“篦箕巷”?;嗜A亭、“毗陵驛”題碑、百年老店老卜恒順梳篦店、常州西城勝景“篦梁燈火”、“文亨穿月”等景物集于一街。1987年整治運(yùn)河常州段時(shí),按原樣復(fù)建仿古商業(yè)街。飛檐翹角的歇山頂,馬頭墻的古樓閣,多角形的亭臺(tái)和石路回廓等,既具有民族特色又凝聚著江南古街風(fēng)格。步移景換,錯(cuò)落有致。若夜游篦箕巷,在溶溶月色下更顯雅靜古樸,不是天宮勝似天宮。 〔現(xiàn)代散文〕 讀過(guò)《紅樓夢(mèng)》的人,都知道賈政和寶玉最后一別,是在毗陵驛。這個(gè)毗陵驛在哪里呢?就在常州西門外一座石拱橋下的水邊??滴跚∧涎步?,曾在此上岸。這座橋叫文亨橋,俗稱新橋。這條緣河而建的小街,原名花市街,因賣宮花而得名。后乾隆游逛此街,見(jiàn)小街上都是梳篦商店,原來(lái)宮花是放在梳篦商店里賣的,便稱它篦箕街,后來(lái)就更名為“篦箕巷”了。 當(dāng)時(shí)常州流傳著這樣的順口溜: 甘棠橋頭對(duì)鼓樓,木梳篦箕擺首頭; 源源客船運(yùn)河來(lái),都在花市靠碼頭。 明清兩代,過(guò)往迎來(lái)的官船驛馬,都在這兒歇腳住宿。它西鄰的沿河小街,又是附近數(shù)縣的豆米集散之地,商旅云集,熱鬧非凡。所以這兒既是交通樞紐,又是經(jīng)濟(jì)貿(mào)易中心。那時(shí),到常州來(lái)的人,誰(shuí)不想帶點(diǎn)宮梳名篦回去呢?因此小街商店里掛著的宮燈,家家做梳篦的熒燈,常常是徹夜不滅的。晶瑩閃閃的燈影映到運(yùn)河水里,與岸邊船上燈火相映交輝,站在文亨橋上朝水里看,一片錦繡迷人的景象,稱之為“篦梁燈火”一景。 想當(dāng)年高鶚肯定是到過(guò)常州的,否則他決不會(huì)把寶玉和賈政的訣別放到這個(gè)晶瑩迷人的水邊。 其實(shí)古人上文亨橋,也不光是看燈火,也有觀月的。有“文亨偃月,梳篦燈火”之說(shuō)。那時(shí)的運(yùn)河水是很急的,站在橋上朝下看,月光隨著水面起伏波動(dòng),稱為“湍月”?!拔暮嗤脑隆笔俏鏖T八景之一。 現(xiàn)在篦箕巷已名存實(shí)亡了??床坏揭汇蒹骰痰?,只有個(gè)別家庭還利用業(yè)余,操著舊業(yè),做做梳篦。隨著旅游的發(fā)展,中外游客常到這兒來(lái)尋古,有關(guān)部門正在設(shè)法恢復(fù)它的古貌,我想不久定會(huì)重現(xiàn)它的“篦梁燈火”之景。 這座建于明代嘉靖年間的三洞石橋,是常州保存得最完好的古橋。兩旁的石欄桿摩得光溜溜的,那一定是幾百年來(lái),人們上橋觀燈看月,用手撫摸的緣故吧。 這座文亨橋的北堍上,還有一座臨水樓閣,稱文亨閣,樓上設(shè)魁星像。自北宋以來(lái),常州文氣很盛,它似乎是一個(gè)際志:客船一過(guò)此橋,就進(jìn)入“文人之邦”了。當(dāng)年上京趕考的船只到此,文人大抵要上閣朝拜的。后來(lái)隨著科舉的廢止,文亨閣冷落了一個(gè)時(shí)期,便改成了市民們閑散心情的臨水茶肆,說(shuō)書彈唱,又熱鬧了起來(lái),我于五十年代曾在此喝過(guò)一次清心閑茶,面河而坐,看看對(duì)岸纖巧的臨水古屋,河里往來(lái)如織的航船,再想想當(dāng)年大家爭(zhēng)著上橋觀燈看月、摩肩接踵的盛景,蠻有情味的。 那玉質(zhì)般青瑩瑩的橋石,附麗著多少美妙動(dòng)人的傳說(shuō)?。∧枪艠愠聊墓坝?,呈現(xiàn)出燈月交輝、晶瑩迷離之美。這座橋,不僅聯(lián)系著運(yùn)河兩岸的深巷,也聯(lián)系著歷史的古域。我拾級(jí)而登,常常浮想聯(lián)翩,進(jìn)入一個(gè)燈火熒煌的時(shí)代。 (陳肅) 〔民間文學(xué)〕 要說(shuō)篦箕巷的來(lái)歷,與乾隆皇帝有關(guān)。 有一次,乾隆南巡到常州,他一路微服私訪,打扮成珠寶商,手搖折扇,無(wú)拘無(wú)束地由常州籍的大學(xué)士劉綸陪著逛大街,當(dāng)來(lái)到武進(jìn)縣與陽(yáng)湖縣交界的甘棠橋上時(shí),聽(tīng)到有人在念順口溜:“甘棠橋頭對(duì)鼓樓,木梳篦箕擺首頭;源源客船運(yùn)河來(lái),都在花市靠碼頭?!鼻÷?tīng)不懂常州方言,劉綸解釋道:“這是山歌,意思是說(shuō)常州的木梳篦箕非常出名,運(yùn)河中來(lái)往的客船,都慕名在花市街停靠,上岸購(gòu)買梳篦?!鼻〉溃骸叭绱苏f(shuō)來(lái),花市街一定很繁華羅!不妨明天去看看?!?br>也不知怎么搞的,這消息當(dāng)晚就傳到陽(yáng)湖縣知縣耳朵里,這位知縣認(rèn)為拍馬屁的機(jī)遇來(lái)了,便在翌日天明,點(diǎn)齊了縣里大小官員,帶了衙役、捕快、跟班等,開(kāi)到花市街?jǐn)[開(kāi)架勢(shì)準(zhǔn)備迎駕。再說(shuō)乾隆和劉綸兩人,仍然身著便衣,雇了一條船出大水關(guān),過(guò)文亨橋,靠近花市街,眼前一片熱鬧景象,但乾隆也看到許多衙役吆五喝六,弄得百姓誠(chéng)惶誠(chéng)恐,他心里明白了,這定是陽(yáng)湖縣搞的名堂,于是決定在街東頭一個(gè)不引人注意的地方登岸。乾隆發(fā)現(xiàn)花市街的店鋪盡是梳篦店,而宮花成了點(diǎn)綴品。走進(jìn)店里看看,各種宮梳名篦應(yīng)有盡有,有竹木的、象牙的、雕花的、彩繪的。 正看得高興,忽然聽(tīng)到一片嘈雜聲,抬頭看,原來(lái)是衙役們不準(zhǔn)挑木梳擔(dān)的人通過(guò),乾隆問(wèn)挑木梳擔(dān)的人趕往哪里?劉綸解釋道:“這些人是南門木梳街上做木梳的,是給花市街送木梳來(lái)的。因?yàn)檫@里的梳篦店不做木梳,專門做篦箕?!鼻÷?tīng)了很有趣,信口說(shuō)道:“哦!原來(lái)是這樣。南門有條木梳街,這里是西門,應(yīng)該叫篦箕巷?!眲⒕]連忙附和說(shuō):“對(duì)!南門木梳街,西門篦箕巷。萬(wàn)歲真是出口成對(duì)??!”劉綸談得起勁,不知不覺(jué)說(shuō)漏了嘴,“萬(wàn)歲”二字一出口,便被旁邊的捕快聽(tīng)去了。 正在接官亭前等得心焦的陽(yáng)湖縣知縣,聽(tīng)了捕快發(fā)現(xiàn)“萬(wàn)歲”,并改花市街為篦箕巷的報(bào)告后,便帶著眾官吏由街西頭趕到東街頭,但為時(shí)已晚,乾隆和劉綸已登舟離去。知縣沒(méi)能當(dāng)面奉承皇上,非常懊惱。但他靈機(jī)一動(dòng),還來(lái)得及討好皇上呀!便立即下令貼出告示:“奉圣諭,即日起花市街更名篦箕巷?!?br>過(guò)了幾個(gè)月,吏部送來(lái)一道公文,把愛(ài)拍馬屁的知縣革職了。但篦箕巷的名稱卻一直沿用下來(lái)了。 (浩榮 整理) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。