網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 紫騮馬歌辭(二首) |
| 釋義 | 紫騮馬歌辭(二首)[北朝]民歌 燒火燒野田,野鴨飛上天。童男娶寡婦,壯女笑殺人。 高高山頭樹,風(fēng)吹葉落去。一去數(shù)千里,何當(dāng)還故處。 《紫騮馬歌辭》,郭茂倩《樂府詩集》收在《橫吹曲辭》的《梁鼓角橫吹曲》中,全曲共六首,后四首是將漢詩《十五從軍征》分為四章。此選前三首,為北朝樂府民歌。 我國南北朝時期,整個北朝的歷史,可以說是與戰(zhàn)爭相始終的。北方各少數(shù)民族進入中原之后,各民族間為爭奪地盤的戰(zhàn)爭,北方漢族反抗異族入侵的戰(zhàn)爭,相互交錯,接連不斷。而《紫騮馬歌辭》中的這兩首民歌,便是從不同的角度反映了當(dāng)時社會生活的一個側(cè)面。 “燒火燒野田”一首,前兩句是起興,后兩句是主題。詩意說未婚的年青男子娶了個寡婦為妻,到了壯年的姑娘嫁不出去被人嘲笑。這里反映的是一種反常的社會現(xiàn)象:寡婦特多,女子到了壯年仍找不到婆家。而造成此種現(xiàn)象的直接原因便是戰(zhàn)爭。連年的戰(zhàn)火不息,男子大批死亡,留下了眾多的年青寡婦和壯年的姑娘。她們雖未涉戰(zhàn)場,卻也成了戰(zhàn)亂的犧牲品。詩歌便是通過她們的不幸,深刻地反映了殘酷的戰(zhàn)爭給廣大人民帶來的沉重災(zāi)難。 另外,也有人認(rèn)為此歌“童男娶寡婦,壯女笑殺人”旨在“童男應(yīng)當(dāng)娶壯女”,反映了當(dāng)時對寡婦再嫁問題的歧視。其實,朔方的文化中,并沒有受儒家封建禮教的束縛制約,對于女性的貞操,并不象漢族那樣,神經(jīng)過敏般地注重,在男女之別上,也向無書文。雖然之后漢文化對它多次滲透,已漸染華俗,但終別于漢俗。對寡婦的不重視,也是有史可證的。如《北史·神武紀(jì)》載,齊神武帝“清釋芒山俘桎梏,配以人間寡婦?!庇帧侗笔贰叟d傳》載,崔亮“受暉旨,鞭韃三寡婦,令其自誣,稱壽興壓己為婢?!庇纱艘部陕砸娨话?。如果拋開女性再婚貞操的偏見,那么童男大概寧可娶年青漂亮的寡婦,也不愿娶年壯的老姑娘吧?當(dāng)然,這個問題并非此歌的主旨,只是由此而引出的一個對民俗問題的小議。 “寡婦”,是被戰(zhàn)爭奪取了丈夫;“壯女”,是被戰(zhàn)爭奪取了擇偶對象,因而嫁不出去反被人嘲笑。她們與“北歌”中“老女不嫁,踏地呼天”的那些迫切要求出嫁的老姑娘們遙相呼應(yīng),共同控訴了戰(zhàn)爭對人類的毀滅。 “笑殺人”一詞用得極好,聯(lián)系全詩,這個“笑殺人”并不是歌者對“壯女”的開心的嘲笑,那只能是一種含淚的同情的苦笑,同時又出現(xiàn)了那嫁不出去的“壯女”們何等痛苦的心情。該詛咒的戰(zhàn)爭呵,你奪取了人類多少的生命與幸福。 第二首“高高山頭樹”,通篇采用比興手法,表現(xiàn)了游子背井離鄉(xiāng),遠(yuǎn)離故土,懷念舊居的主題。 當(dāng)時各北方民族之間的爭奪戰(zhàn)異常激烈,統(tǒng)治者各自為了掠取兵源,占取勞動力,曾一再用武力來大規(guī)模地遷移民眾,以壯大自己的勢力,如《通鑒·晉記》載后趙將領(lǐng)石聰“虜壽春二萬戶以歸”,《晉書·載記》說石勒徙氐、羌十五萬落于冀州”,“徙秦州三萬戶于安定”(《太平御覽》引《十六國春秋》);姚萇“徙安定五千余戶于長安”(《晉書·載記》)等等,此類記載,史不絕書。“高高山頭樹”這類歌辭,很可能就是在這種野蠻的戰(zhàn)爭年代里,士卒遠(yuǎn)征,民眾被迫流離的背景下產(chǎn)生的。 “高高山頭樹,風(fēng)吹葉落去。一去數(shù)千里,何當(dāng)歸故處?!倍嗝葱蜗蟮谋扔靼?! “風(fēng)吹葉落”,身不由己,說明作者的漂泊異鄉(xiāng),并非情愿,而是在鞭杖驅(qū)趕下被迫而去的。這和建安女詩人蔡琰《悲憤詩》中所描繪的被擄掠的情景非常相似。女詩人當(dāng)時的情景是:“失意幾微間,輒言‘?dāng)澜堤敗虮慵娱⒄?,毒痛慘并下。”被擄掠的人們“旦則號泣行,夜則悲吟坐。欲死不能得,欲生無一可。”這種象牲畜一樣被擄掠,被驅(qū)使遷移的情景,使女詩人悲痛欲絕,激憤之情溢于言表,她不禁呼天而問:“彼蒼者何辜,乃遭此厄禍!”而“高高山頭樹”這首詩描寫的內(nèi)容與上述相同。不同的是作者的感情是用比興手法含蓄地表達出來的。 “一去數(shù)千里”,表現(xiàn)了民眾被迫大規(guī)模遠(yuǎn)徙的情景,而“何當(dāng)還故處”’一句,既是對前邊風(fēng)吹葉去的感嘆,也是對自己遭遇的一種悲苦的哀嘆。風(fēng)吹葉落,一去千里,還故處自然是不可能的;而被遷移之人呢,還故處就更是一種渺茫的幻想了。絕望悲憤之情通過比喻便生動地表現(xiàn)出來。 北朝民歌豪放直率是眾所周知的特點,但在一些優(yōu)秀詩作中,豪放直率中也不乏恰當(dāng)?shù)乃囆g(shù)手法的運用,復(fù)雜感情的表達。如以上兩首中的第一首就恰當(dāng)?shù)剡\用了對比手法,以“童男娶寡婦”對比“壯女笑殺人”,充分顯示出寡婦之多和壯女之眾的畸形社會現(xiàn)象,從而揭露了戰(zhàn)爭的殘酷性。第二首,通篇采用比興,從風(fēng)吹葉落,一去千里無歸處的全過程來象征民眾的被迫流徙,通篇之中雖無一字一句提到當(dāng)時的社會情景和作歌者的心情,然而這一切都在這種形象而恰當(dāng)?shù)谋扰d中顯示出來了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。