張氏,是羅舉的妻子。和羅逃避戰(zhàn)亂,被強人抓獲。強人見張氏貌美,想侵犯她,張氏不從。押解途中,她又解頭發(fā)、解腳布來自殺,都被強人發(fā)覺。到軍營后,強人首領(lǐng)想留張氏在軍中,被她拒絕,凜然赴死,是個很有氣節(jié)而且勇敢無畏的女子。
[正 史]
羅舉妻張氏,從夫避亂巖穴間。賊至,張與妾及妾子俱為所獲。賊見張美,欲犯①之,不從。至中途,張解發(fā)自縊,賊斷之。張又解行纏②,賊又覺之,徒跣③驅(qū)至營。賊魁欲留之,張厲聲曰:“速賜一死?!辟\曰:“不畏死,吾殺汝妾?!睆堃?sup>④頸曰:“請代妾,留撫孩嬰?!辟\曰:“吾殺孩嬰?!睆堃i曰:“請代孩嬰,存夫嗣?!辟\令牽出殺之。張先行,了無懼色。賊方猶豫,張罵不絕口,遂遇害。投尸于河,數(shù)日尸浮如生。
《明史·列女傳》
〔注 釋〕
①犯:觸犯,侵犯。《韓非子·五蠹》:“儒以文亂法,俠以武犯禁?!雹谛欣p:古代婦女的裹腳布。③跣(xian):赤腳?!俄n非子·說林》:“越人跣行?!雹芤涸馐抢_弓,這里引申為延長,伸長。