網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 羌村三首 |
| 釋義 | 羌村三首
群雞正亂叫, 客至雞斗爭(zhēng)。 驅(qū)雞上樹(shù)木, 始聞叩柴荊。 父老四五人, 問(wèn)我久遠(yuǎn)行。 手中各有攜, 傾榼濁復(fù)清。 苦辭:“酒味薄, 黍地?zé)o人耕。 兵革既未息, 兒童盡東征?!?br>請(qǐng)為父老歌, 艱難愧深情。 歌罷仰天嘆, 四座淚縱橫。 《羌村三首》組詩(shī),寫(xiě)于唐肅宗至德二年(756)。兩年前“安史之亂”爆發(fā),杜甫從長(zhǎng)安逃出,把自己的家小安排在鄜州(今陜西富縣)城北一個(gè)農(nóng)村里。這個(gè)村大約是漢族與少數(shù)民族雜居之地,當(dāng)?shù)厍甲遢^多,故稱“羌村”。 自玄宗逃往四川之后,肅宗在靈武即位,杜甫聞?dòng)?,即北上投奔肅宗,路上卻為叛軍所俘。在長(zhǎng)安住了八個(gè)月后,于至德二年四月,杜甫不顧生命安危,由金光門(mén)逃離長(zhǎng)安,奔至肅宗當(dāng)時(shí)的行在(臨時(shí)駐地)鳳翔。肅宗授以左拾遺官職。這是一個(gè)青袍的從八品小官,職責(zé)卻重大,專對(duì)國(guó)家政事提意見(jiàn)。因杜甫直言敢諫,得罪了皇上(疏救宰相房琯)。這年閏八月,被放還鄜州省親,實(shí)際是讓他離開(kāi)朝廷。杜甫回家后,寫(xiě)了著名敘事長(zhǎng)詩(shī)《北征》,同時(shí),又寫(xiě)下了《羌村三首》這組五古。 這組詩(shī),“三首俱佳,而第一首尤絕,一字一句鏤出肺腸,才人莫知措手,而宛轉(zhuǎn)周至,躍然目前,又若尋常人所欲道者。真國(guó)風(fēng)之義,黃初之旨,而結(jié)體終始,乃杜本色耳?!?詳見(jiàn)明人王慎中《遵巖集》) 在此,我想著重解說(shuō)第一首,其他二首略說(shuō)大意和一些存有爭(zhēng)議的問(wèn)題。 組詩(shī)第一首,主要寫(xiě)杜甫返家后,戰(zhàn)亂中親人別后重逢時(shí)的悲喜交集的感人情景。
這首古風(fēng),十二句,前四后八,各詠農(nóng)村景象和歸客與妻孥、鄰人相聚情狀。 先看前四句:農(nóng)村傍晚景象—— 崢嶸赤云西,日腳下平地。柴門(mén)鳥(niǎo)雀噪,歸客千里至。 杜甫回家,是在閏八月,正值初秋。太陽(yáng)已經(jīng)落到地平線上。崢嶸,原義是山岳高峻的樣子,此借以形容“赤云”。傍晚的太陽(yáng)特別紅火,把云峰染成了赤色。日腳,是指太陽(yáng)從云縫中射出的光柱,正像太陽(yáng)自東而西行走的“腳”一樣。因古人不知道,在轉(zhuǎn)動(dòng)的是地球,而不是太陽(yáng)這顆恒星,故有此語(yǔ)。這是寫(xiě)“秋日西下”的晚景。 杜甫的家是貧困的,沒(méi)有高樓大廈,而是居住在十分簡(jiǎn)陋的房子里。門(mén),是用樹(shù)枝扎成的“柴門(mén)”。當(dāng)晚時(shí)分,鳥(niǎo)雀歸巢了,在外紛飛覓食的鳥(niǎo)雀,現(xiàn)在聚攏在一起,不免有一陣嘰嘰喳喳的叫噪聲。就在這個(gè)當(dāng)兒,“歸客千里至”。這個(gè)“歸客”,就是詩(shī)人自己。他千里迢迢風(fēng)塵仆仆地來(lái)到自家的“柴門(mén)”邊,首先迎迓他的是嘰嘰喳喳的鳥(niǎo)雀。是否還有詩(shī)人的妻兒呢?詩(shī)人沒(méi)有點(diǎn)明,讓大家自己去揣測(cè):很可能有妻子迎接,她“倚門(mén)而望”,不知有過(guò)多少次了,但都以失望而終。而這次,僅僅是這次,終于“望”著了丈夫的歸來(lái)。也可能并沒(méi)有妻子在迎接。因?yàn)槎鸥﹄x家一年多了,又是兵荒馬亂年頭,一直杳無(wú)音訊,還聽(tīng)到過(guò)謠傳的“噩耗”呢。妻子“望夫”的熱情,或許已經(jīng)冷卻了。 這四句詩(shī),就是描繪這樣的一幅“荒村日暮詩(shī)人歸家圖”,很逼真、很動(dòng)人。 接著后邊八句:歸客與妻孥、鄰人相聚—— 請(qǐng)看前四句: 妻孥怪我在,驚定還拭淚。世亂遭飄蕩,生還偶然遂。 妻孥,孥者,子也。此乃偏義復(fù)詞,偏在“妻”,即杜甫夫人楊氏。怪,奇也,驚異,不是“責(zé)怪”。這是說(shuō),妻子看到一直杳無(wú)音訊的丈夫,突然在眼前出現(xiàn),不禁愣住了。為什么?前邊說(shuō)過(guò),杜妻不知多少次倚門(mén)望夫,次次以失望告終,現(xiàn)在不期而遇,在這兵荒馬亂年代,自己的丈夫居然還活著,而且就站在眼前,還不“可怪”——驚異嗎?這個(gè)“怪”字,用得好極了:它不僅表達(dá)了一般久別重逢的感情,而且將“疑人疑鬼”的復(fù)雜心態(tài),也深刻而生動(dòng)地揭示了出來(lái);并且又為下邊的“驚定還拭淚”的詩(shī)句作了鋪墊。一個(gè)‘怪“字,包含了多少感情呵! 既驚又疑,既喜又怨;一個(gè)“在”字,也包容了戰(zhàn)亂、顛沛、和“九死一生”等許多內(nèi)容。詩(shī)人用詞遣字,真是豐富而深刻。 由于有上句乍見(jiàn)時(shí)的“怪”,才有下句的“驚定”。在驚異之余,心情終于平靜下來(lái)了。但是,想到丈夫離家的這一年多的艱險(xiǎn)歷程(包括丈夫的九死一生和自己的擔(dān)驚受怕),心里又悲又喜:悲的是受盡了千辛萬(wàn)苦;喜的是久盼的丈夫終于回到了自己身邊。然而,總禁不住要落淚。這是悲喜混雜的“淚”,是在特定場(chǎng)合下難以自禁的“熱淚”。 為什么會(huì)這樣呢?“世亂遭飄蕩,生還偶然遂”這兩句詩(shī),為其揭示了原因。其實(shí),這兩句詩(shī)是此詩(shī)的中心環(huán)節(jié),全詩(shī)的一切,都是由它而生發(fā)出來(lái)的。前面所說(shuō)的“家人乍見(jiàn)而駭”,后文的“鄰人的遙望而憐”和“人生夢(mèng)寐之感”,等等,無(wú)不發(fā)端于此。這十個(gè)字,把亂離年代為人之艱難和生死無(wú)常的現(xiàn)象,作了高度而逼真的概括。大家試想,在烽火連天之中,死人是常事,存活倒是少見(jiàn)。這是一種什么世道??! 對(duì)此,杜甫有親身體驗(yàn),他曾經(jīng)幾次遭到生命危險(xiǎn):頭一次投奔肅宗,途中為叛軍所執(zhí),有生命危險(xiǎn);第二次,在肅宗朝廷任左拾遺,得罪皇上,如無(wú)張鎬的營(yíng)救,也幾乎喪命,詩(shī)人將這個(gè)真切的生活體驗(yàn),凝成簡(jiǎn)短的詩(shī)句:“生還偶然遂”。遂,是如愿以償?shù)囊馑肌T谶@種年代,人們要能活著歸家是多么不容易呵! 杜甫這次“生還”,確是九死一生的偶然碰上的現(xiàn)象。請(qǐng)大家細(xì)細(xì)咀嚼這句話,是具有多么沉重的分量呀,是由多少血淚凝結(jié)成的詩(shī)句呵! 因此,“偶然遂”三字的含義,應(yīng)當(dāng)好好體味。 接下去看這兩句—— 鄰人滿墻頭,感嘆亦歔欷。 住過(guò)農(nóng)村的人都會(huì)有此經(jīng)歷:一家有“客”,鄰人圍觀。如若“游子返家”,更是問(wèn)長(zhǎng)問(wèn)短的。為什么寫(xiě)“滿墻頭”呢?是“鄰人爬滿墻頭”呢?還是人站墻外,探頭過(guò)墻望“客”?我看二者都有可能。如以北方農(nóng)舍隔墻一般不高的特點(diǎn)看,后者更接近實(shí)際。因?yàn)榧胰?、妻兒剛剛?jiàn)面,圍觀者當(dāng)然不好意思馬上闖入別人家中的。否則,不是“喧賓奪主”,有失禮儀嗎?“歔欷”(xūxī)是個(gè)象聲詞,表示哽咽、抽泣的意思。是說(shuō)村人們見(jiàn)到杜甫家人初見(jiàn)景象,也不由地引起感嘆,以至歔歔欷欷地抽泣。不出聲之哭,謂之“泣”,是人們極度悲傷和感動(dòng)的產(chǎn)物。 最后二句—— 夜闌更秉燭,相對(duì)如夢(mèng)寐。 等到鄰人們走了,夜已很深。闌(lán),殘也,盡也。這里的“闌”,是“盡”的意思,夜闌,即夜已深。但是,杜甫與家人闊別一年多的雙方所經(jīng)受的苦難和思念,是說(shuō)不盡的。夜早盡而話未完,怎么辦呢?于是,一再點(diǎn)上蠟燭接著說(shuō)。這里的更,此為“再”、“又”的意思,不斷地更換。在那昏暗的燭光下相對(duì)而視,宛如在夢(mèng)中一樣。正如宋人晏幾道在一首詞所說(shuō):“今霄剩把銀照,猶恐相逢在夢(mèng)中?!?見(jiàn)《鷓鴣天》) 最后這句“相對(duì)如夢(mèng)寐”,值得細(xì)細(xì)體會(huì)。因?yàn)樗卸喾矫娴暮猓孩俎o淺意深,樸實(shí)如話,但意境深邃,內(nèi)涵極豐;②戰(zhàn)亂中闊別,但又終于“生還”相聚,思念之情和遭遇之苦,相對(duì)傾訴,講不完,說(shuō)不夠,足見(jiàn)其情摯意切;③對(duì)這種僥幸生還的團(tuán)聚,心里總不踏實(shí),心境難平,恍若相見(jiàn)于夢(mèng)中。這些含義的發(fā)揮,就把戰(zhàn)亂時(shí)代,妻離子散,悲歡離合的真情實(shí)景,藝術(shù)地再現(xiàn)了出來(lái)。
這首詩(shī)篇幅不大,可是包含的“意蘊(yùn)”豐厚。短短幾行字,既寫(xiě)了農(nóng)村外景,又寫(xiě)了室內(nèi)之景,還把杜甫和家人、鄰里等各種人的形貌聲情都栩栩如生地呈現(xiàn)在面前。其實(shí),何止于此! 它通過(guò)杜甫一家的離合遭遇,反映了整個(gè)亂離時(shí)代的千家萬(wàn)戶的境況。它表現(xiàn)得事真情深,說(shuō)的全是真心話,抒的又是真感情,把一般的東西都刪去了,攝入詩(shī)中全是從生活礦石中經(jīng)過(guò)“提純”的最精粹、最純真的結(jié)晶品。因此,此詩(shī)具有很高的典型性和特強(qiáng)的感染力。無(wú)怪乎,明人王慎中贊之為:“三首俱佳,而第一首尤絕”,確非過(guò)譽(yù)之辭。 對(duì)于下邊二首詩(shī)(即《羌村三首》其二、其三),不打算逐字逐句解說(shuō),只說(shuō)說(shuō)它的大意和它的中心思想,并對(duì)其中一些疑難詞句,作必要的說(shuō)明。
晚歲迫偷生,還家少歡趣。嬌兒不離膝,畏我復(fù)卻去。憶昔好追涼,故繞池邊樹(shù)。蕭蕭北風(fēng)勁,撫事煎百慮。賴知黍秫收,已覺(jué)糟床注。如今足斟酌,且用慰遲暮。 清人仇兆鰲注此詩(shī)時(shí)說(shuō):“此章敘還家后事,承上妻孥來(lái)?!笔堑?,這首詩(shī)的中心思想,就是寫(xiě)還家后的感受。它的大體意思是—— 我已年老了(其實(shí)他在那時(shí)還不到五十歲),死里逃生地活了下來(lái)(即“偷生”),現(xiàn)在回家本應(yīng)很高興,但想到今后日子怎么過(guò)?又不免“還家少歡趣”,回了家也沒(méi)有什么可高興的地方。 孩子總在身邊轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,希望同父親親熱親熱,但再看父親的愁容滿面,又有點(diǎn)害怕,于是走開(kāi)了。 想到往年夏天,經(jīng)常在池邊樹(shù)下納涼(即“追涼”),現(xiàn)在又到這里來(lái)徘徊著。 九月的天氣,已是北風(fēng)勁吹了,細(xì)想過(guò)去的樁樁件件舊事,越想越難受,各種憂慮在心頭煎熬,實(shí)在難過(guò)。 幸好,這時(shí)正是秋收季節(jié),糧食已經(jīng)收獲,可以用這些高梁(即“秫”等)釀酒了,并且挺快,已覺(jué)得酒已從“糟床”(即“酒榨”)中向外流淌呢。 現(xiàn)在,有了酒,我就可以慢慢喝,姑且拿這個(gè)安慰安慰自己,度過(guò)這個(gè)苦難的“晚年”。
下邊,對(duì)一些疑難詩(shī)句作些說(shuō)明: 詩(shī)中說(shuō)“嬌兒不離膝,畏我復(fù)卻去”。對(duì)此,歷來(lái)有兩種解釋:①古人吳見(jiàn)思《杜詩(shī)論文》認(rèn)為,“嬌兒繞膝,以拋離之久,畏我復(fù)去耳?!雹谇迦顺鹫做棥抖旁?shī)詳注》:“‘不離膝’,乍見(jiàn)而喜;‘復(fù)卻去’,久視而畏。此寫(xiě)幼子情狀最肖?!苯袢藢?duì)此解釋,有依“吳說(shuō)”的,如《大學(xué)語(yǔ)文》認(rèn)為:畏我復(fù)去,只怕我又要離去。也有從“仇說(shuō)”的,如馬茂元等同意“久視而畏”。還有朱本《作品選》認(rèn)為,傾向于“仇說(shuō)”,但又注明另有別說(shuō),表示“兩說(shuō)并用”?!短圃?shī)選》傾向于“吳說(shuō)”,但不排斥“仇說(shuō)”。 我看“仇說(shuō)”為是。這里一個(gè)關(guān)鍵詞是“卻”字。這是退卻之“卻”,不是轉(zhuǎn)折之“卻”。若說(shuō)“離家”,怎么可用“卻”呢?有的把“卻”解成“仍”、“還”,更說(shuō)不通,那樣,“復(fù)”作何解?小孩子見(jiàn)到父親板著面孔,怪嚇人的,不禁后退了幾步,倒是合情合理的。
《羌村》第三首,化筆墨略多,前二首只十二句,此首十六句。全詩(shī)寫(xiě)道—— 群雞正亂叫,客至雞斗爭(zhēng)。驅(qū)雞上樹(shù)木,始聞叩柴荊。父老四五人,問(wèn)我久遠(yuǎn)行。手中各有攜,傾植濁復(fù)清??噢o: “酒味薄,黍地?zé)o人耕。兵革既未息,兒童盡東征。” 請(qǐng)為父老歌,艱難愧深情。歌罷仰天嘆,四座淚縱橫。 這首詩(shī),著重寫(xiě)鄰家父老深情相訪。前八后八,各自一層意思?,F(xiàn)先看前八句的大體意思—— 一群家雞在亂啼,正當(dāng)雞在打架時(shí)來(lái)了客人(即鄰人);主人將雞趕開(kāi)后,才聽(tīng)到“客人”敲門(mén)聲(“叩柴荊”)。 原來(lái)是村里的幾位父老鄉(xiāng)親,特為我遠(yuǎn)行歸來(lái)而到家看訪慰問(wèn)的(此處的“問(wèn)”,是慰問(wèn)之意)。他們各人都帶了禮物,從壺中倒出濁酒與清酒,交互遞酙,各領(lǐng)村農(nóng)酒味。 這是此詩(shī)第一層意思,接下的八句,又是一層意思,寫(xiě)飲中問(wèn)答,其辭包含悲涼之情。詩(shī)之大意是說(shuō)—— 父老們反復(fù)對(duì)杜甫說(shuō):“您別嫌棄這酒味太薄,因?yàn)槭蝻貨](méi)有好好耕種;這戰(zhàn)亂一直沒(méi)有完結(jié),孩子們(即“兒童”,父老稱壯丁之辭)全被抽去東邊打仗了?!?br>眾父老呵,杜甫我為大家唱一支歌吧! 謝謝父老們?cè)谶@艱難境況下對(duì)我的深情厚意。唱罷,我只是仰天嘆息,而在座的人們都掩面哭泣,涕淚沾襟。 為什么出現(xiàn)這樣情況? 這是因?yàn)橥幱谝粋€(gè)亂離時(shí)代,有著共同遭遇,相關(guān)命運(yùn)。因此,也都具有相似的心境,共同的感情,這樣,引起共鳴,是意料之中了。
在這首詩(shī)中,有幾個(gè)詞語(yǔ)要加以細(xì)察。比如: ①詩(shī)之開(kāi)頭的“雞叫”,正好與首章的“雀噪”相呼應(yīng),同是為突出農(nóng)村“荒寂之景”而設(shè)的。這里的“客至”與開(kāi)頭的“客至”雖為兩指(即開(kāi)頭是指“千里歸客”的詩(shī)人自己,這里是指“鄰里之客”的鄰家父老),但彼此同是身逢亂世之人,都在“遭飄蕩”之中,痛癢相關(guān),休戚與共?,F(xiàn)在,杜甫回了家,成了“非主之主”,父老村民“反主為客”。這是一種特殊的主客關(guān)系,也正是從另一個(gè)側(cè)面反映了“生還偶然遂”的內(nèi)容。 ②這里的“為父老歌”,不是歡樂(lè)的歌唱,而是“長(zhǎng)歌當(dāng)哭”之歌,是一曲悲歌。這里的“艱難”二字,含蘊(yùn)極豐:既寫(xiě)世亂之狀,又言國(guó)家之憂;既述身世之感,又訴生計(jì)之窘。如此種種內(nèi)容,全囊括于這“艱難”一詞之中。因此,最后的“仰天嘆”,正表示了世人對(duì)亂世之無(wú)可奈何之心;“淚縱橫”,恰當(dāng)?shù)亍⒄鎸?shí)地表現(xiàn)了“亂離人”的深重苦難。這里的“淚”與首章的“淚”,匯成了一片汪洋的“淚海”,激起了憂國(guó)憂民的巨浪(心潮),使詩(shī)人發(fā)出了那個(gè)時(shí)代的最強(qiáng)音。
讀了《羌村三首》,我們清楚地看到杜詩(shī)那種“沉郁頓挫、含蓄渾厚”藝術(shù)風(fēng)格在本詩(shī)的體現(xiàn)。同時(shí),也更好地領(lǐng)會(huì)到前人之所以贊其詩(shī)為“詩(shī)史”、贊其人為“詩(shī)圣”的道理所在。誠(chéng)然,杜甫的政治生涯是很短促的,最高官職只不過(guò)是四個(gè)月的“左拾遺”,一個(gè)從八品的皇帝身邊的諫官。但是,他卻是一個(gè)政治性極強(qiáng)的詩(shī)人。他現(xiàn)存1445首詩(shī),極大部分都敘述著時(shí)代的苦難、國(guó)家的安危和民眾的顛沛,具有極濃的政治和社會(huì)內(nèi)容,具有很高的人民性。 《羌村三首》組詩(shī),雖然不像“三吏”、“三別”和《北征》,《詠懷五百字》等詩(shī)歌那樣正面地講論時(shí)事,反映社會(huì),是屬于顯而易見(jiàn)的“詩(shī)史”。但是,從詩(shī)歌形象地再現(xiàn)杜甫當(dāng)時(shí)生活片斷中,也不難看出“安史之亂”時(shí)唐代社會(huì)的一個(gè)側(cè)面,讓人感到那個(gè)時(shí)代的脈博。詩(shī)人是極愿在國(guó)家危難之秋,為朝廷效力的,但他卻被無(wú)情地“放還”,趕出了朝廷。詩(shī)歌反映了詩(shī)人此時(shí)此刻的種種感受:對(duì)國(guó)、對(duì)家、對(duì)往事、對(duì)今事,以及對(duì)今后之日忡忡憂心,使人看到這位“詩(shī)圣”的純潔、高尚的心靈。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。