成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 翁卷《鄉(xiāng)村四月》
釋義

翁卷《鄉(xiāng)村四月》

翁卷《鄉(xiāng)村四月》

綠遍山原白滿川,子規(guī)聲里雨如煙1。

鄉(xiāng)村四月閑人少,才了蠶桑又插田。

【注釋】

1.子規(guī):即杜鵑。

今譯

春綠已染遍山崗平原,白水已溢滿河川。

子規(guī)鳥的啼叫聲里,籠罩著細雨如煙。

四月的鄉(xiāng)村,閑人少見,

他們才忙完蠶桑,就又去插田。

隨便看

 

高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 21:45:51