網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《登泰山記》 |
| 釋義 | 《登泰山記》清·姚鼐 泰山之陽②,汶水③西流;其陰④,濟(jì)水⑤東流。陽谷⑥皆入汶,陰谷⑦皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者⑧,古長城⑨也。最高日觀峰,在長城南十五里。 余以⑩乾隆三十九年(11)十二月,自京師乘(12)風(fēng)雪,歷齊河、長清(13),穿泰山西北谷,越長城之限(14),至于泰安。是月丁未(15),與知府朱孝純子潁(16)由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴(17),其級七千有余。泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也(18)。余始循以入(19)。道少半(20),越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔(21)。古時登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當(dāng)?shù)勒?sup>(22),世皆謂之天門云(23)。道中迷霧冰滑,磴幾(24)不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南(25)。望晚日照城郭(26),汶水、徂徠(27)如畫,而半山居(28)霧若帶然。 戊申晦(29),五鼓(30),與子潁坐日觀亭(31),待日出。大風(fēng)揚積雪擊面。亭東自足下皆云漫(32)。稍見云中白若摴蒱(33)數(shù)十立者,山也。極天(34)云一線異色,須臾成五采(35)。日上,正赤如丹(36),下有紅光動搖承之,或曰,此東海(37)也?;匾暼沼^以西峰,或得日或否(38),絳皓駁色(39),而皆若僂(40)。 亭西有岱祠(41),又有碧霞元君(42)祠?;实坌袑m(43)在碧霞元君祠東。是日觀道中石刻,自唐顯慶(44)以來;其遠(yuǎn)古刻盡漫失(45)。僻不當(dāng)?shù)勒撸圆患巴?p> 山多石,少土。石蒼黑色,多平方,少圜(46)。少雜樹,多松,生石罅(47),皆平頂。冰雪,無瀑水(48),無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)(49)無樹,而雪與人膝齊。 桐城姚鼐記。 【注釋】①選自《惜抱軒詩文集》。姚鼐(1731年—1815年),字姬傳,號惜抱。桐城(今安徽桐城)人。清代著名散文流派桐城派散文家。泰山,橫亙于山東中部,長約二百公里,主峰在山東泰安城北,古稱東岳,為五岳之首,又稱岱宗。 ②〔陽〕山的南面。 ③〔汶(wèn)水〕大汶河。發(fā)源于山東萊蕪,向西南流經(jīng)泰安。 ④〔陰〕山的北面。 ⑤〔濟(jì)(jǐ)水〕發(fā)源于河南濟(jì)原,東流到山東入海。 ⑥〔陽谷〕山南面谷中的流水。谷,兩山間流水的低道,現(xiàn)在通稱山澗。 ⑦〔陰谷〕山北面谷中的流水。 ⑧〔當(dāng)其南北分者〕在那(陽谷和陰谷)南北分界處的。 ⑨〔古長城〕古代的長城。指春秋戰(zhàn)國時齊國所筑長城的遺址,古時齊、魯兩國以此分界。 ⑩〔以〕在。 (11)〔乾隆三十九年〕1774年。乾隆,清高宗年號。 (12)〔乘〕趁,冒著。 (13)〔齊河、長清〕齊河縣、長清縣,都在山東。 (14)〔限〕戶限,界限,這里指城墻。 (15)〔是月丁未〕這月(夏歷十二月)的二十八日。 (16)〔朱孝純子潁(yǐng)〕朱孝純,字子潁。當(dāng)時泰安府的知府。 (17)〔磴(dèng)〕石級。 (18)〔酈道元所謂環(huán)水也〕酈道元所說的環(huán)水。酈道元,字善長,北魏范陽(今河北涿州)人,著有《水經(jīng)注》。環(huán)水,泰安的護(hù)城河?!端?jīng)注·汶水》:“又合環(huán)水,水出泰山南溪?!?p> (19)〔循以入〕順著(中谷)進(jìn)去。 (20)〔道少半〕路不到一半。 (21)〔巔(diān)〕山頂。 (22)〔崖限當(dāng)?shù)勒摺诚耖T限(門坎)擋路似的山崖橫在路上的。 (23)〔云〕句末語氣助詞。 (24)〔幾(jī)〕幾乎。 (25)〔蒼山負(fù)雪,明燭天南〕青山上覆蓋著白雪,(雪)光照亮了南面的天空。負(fù),背。燭,照。 (26)〔城郭〕城,內(nèi)城。郭,外城。 (27)〔徂徠(cúlái)〕山名,在今山東泰安東南四十里。 (28)〔居〕停著。 (29)〔戊(wù)申晦〕戊申這一天是月底。晦,夏歷每月的最后一天。 (30)〔五鼓〕五更。 (31)〔日觀亭〕亭名,在日觀峰上。 (32)〔漫〕彌漫,布滿。 (33)〔摴蒱(chūpú)〕古代的一種賭具,又作“樗蒲”,一套共五個,木制,也稱“五木”。猶后來的骰子。 (34)〔極天〕天邊。 (35)〔采〕通“彩”。 (36)〔丹〕朱砂。 (37)〔東海〕泛指東面的海。這里是想象,實際在泰山頂上并不能看見東海。 (38)〔或得日或否〕有的被日光照著,有的沒有照著。 (39)〔絳(jiàng)皓(hào)駁色〕紅色白色,顏色錯雜。絳,赤色,大紅。皓,白色。駁,混雜。 (40)〔若僂(lǚ)〕像脊背彎曲的樣子。引申為鞠躬致敬的樣子。日觀峰西面諸峰都比日觀峰低,所以這樣說。 (41)〔岱(dài)祠〕東岳大帝廟,即東岳祠,也稱玉帝觀。 (42)〔碧霞元君〕女神,傳說是東岳大帝的女兒。 (43)〔行宮〕皇帝出外巡行時居住的宮室。這里指乾隆去祭祀泰山時住過的宮室。 (44)〔顯慶〕唐高宗(李治)的年號。 (45)〔漫失〕磨滅或缺失。漫,浸壞,磨滅。 (46)〔圜(yuán)〕通“圓”。 (47)〔罅(xià)〕縫隙,裂縫。 (48)〔瀑水〕瀑布。 (49)〔至日觀數(shù)里內(nèi)〕(從日觀峰下面)快到日觀峰的幾里之內(nèi)。 【譯文】泰山的南面,大汶河向西流去;它的北面,濟(jì)水向東流去。泰山南面谷中的水都流入大汶河,泰山北面谷中的水都流入濟(jì)河。在那陽谷和陰谷南北分界的地方,就是古代的長城遺址。最高山峰是日觀峰,在長城南面十五里的地方。 我在乾隆三十九年十二月,從京城出發(fā),冒著風(fēng)雪,經(jīng)過齊河、長清兩縣,穿過泰山西北谷,越過長城,到達(dá)泰安。這個月的二十八,我和泰安知府朱孝純(字子潁)從南邊的山腳下登山。上山的四十五里路,山路都用石塊砌成臺階,那些石階有七千多。泰山的正南面有三條水道。中間一條水道環(huán)繞泰安城下。就是酈道元所說的環(huán)水。我們開始順著中谷進(jìn)去。走了一小半路,翻過中嶺,再沿著西谷往上走,就登上了山頂。古時候的人登山,順著東谷進(jìn)去,路上有座天門。東谷,古人管它叫做天門溪水,我們沒有走到那個地方?,F(xiàn)在經(jīng)過中嶺到山頂,山崖像門限似的擋在路上,人們都叫它天門。一路上有霧迷路,腳下冰滑,石頭臺階幾乎不能攀登。等到已經(jīng)登上山頂?shù)臅r候,深青色的山峰,都覆蓋著積雪,雪光明亮地照耀著南面的天空??茨前淼奶栒罩┌渤牵筱牒优c徂徠山像是一幅畫,而且半山腰里停留的霧像條帶子一樣。 戊申這一天是月底,五更天,我和子潁坐在日觀亭上,等著日出。大風(fēng)吹起山上的積雪迎面撲來。日觀亭東面,自腳下起,都布滿了云。隱約看到云霧中白得像摴蒱的,有幾十粒聳立著的,都是山峰。在天邊,有一朵云顏色奇特,一會兒變成五彩的了。太陽升起了,大紅色像朱砂,下面有一片紅光晃動著托住它。有人說,這(紅光搖動的地方)就是東方的大海。回過頭再看日觀峰以西的山峰,有的被日光照著,有的沒有照著,有紅有白,顏色錯雜,都像彎腰曲背、鞠躬致敬的樣子。 日觀亭的西面有東岳廟,還有碧霞元君廟?;实鄢鲅矔r住過的宮殿在碧霞元君廟的東邊。這一天,觀看了沿路的石碑,都是唐代顯慶年間以來的,那些年代更久遠(yuǎn)的碑刻,文字都已模糊不完整了。偏僻不在路旁的,都來不及去看。 山上石頭多,土壤少。石頭呈青黑色,多數(shù)是又平又方的,很少有圓的。雜樹少,松樹多,生長在石頭縫里,都是平頂?shù)?。到處冰雪,沒有瀑布流水,沒有鳥獸的叫聲和蹤跡。從日觀峰下面快到日觀峰的幾里之內(nèi)沒有樹木,可是積雪卻深到與人的膝蓋一樣齊。 桐城人姚鼐記。 字?jǐn)?shù):3157 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。