網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 芣苢 |
| 釋義 | 芣苢
【注釋】 ①采采:采了又采。芣苢:車前草,舊傳其子可治婦女不孕和難產(chǎn)癥。薄言:發(fā)語(yǔ)詞。②有:采取,這里指已采得。③掇(duo 奪):拾取。指將掉落地上的拾起來(lái)。④捋(luo 羅):大把大把從枝上摘取。⑤袺(jie 潔):用手捏住衣角以兜物。⑥襭(xie 諧):將衣襟掖在衣帶間兜著。 【譯文】 采呀采呀車前子,快快來(lái)呀把它采。采呀采呀車前子,快些把它采下來(lái)。采呀采呀車前子,快快來(lái)呀拾起來(lái)。采呀采呀車前子,快些把它捋下來(lái)。采呀采呀車前子,快快來(lái)呀兜起來(lái)。采呀采呀車前子,快些把它兜回來(lái)。 【集評(píng)】 《毛詩(shī)序》:“《芣苢》,后妃之美也。和平,則婦人樂(lè)有子矣。”(《十三經(jīng)注疏·毛詩(shī)正義》卷一) 《韓詩(shī)》:“《芣苢》,傷夫有惡疾也。”“芣苢,臭惡之草。詩(shī)人傷其君子有惡疾,人道不通,求已不得,發(fā)憤而作。以是興芣苢雖臭惡乎,我猶采采而不已者,以興君子雖有惡疾,我猶守而不離去也?!?清·陳喬樅《韓詩(shī)遺說(shuō)考》卷一引) 宋·朱熹:“化行俗美,家室和平,婦人無(wú)事,相與采此芣苢,而賦其事,以相樂(lè)也。采之未詳何用。或曰:其子治難產(chǎn)。”(《詩(shī)集傳》卷一) 清·方玉潤(rùn):“讀者試平心靜氣,涵詠此詩(shī),恍聽(tīng)田家婦女,三三五五,于平原曠野、風(fēng)和日麗中群歌互答,余音裊裊,若遠(yuǎn)若近,忽斷忽續(xù),不知其情之何以移,而神之何以曠。則此詩(shī)可不必細(xì)繹而自得其妙焉。”(《詩(shī)經(jīng)原始》卷一) 近·吳闿生:“……不如說(shuō)為采藥以療夫疾之為徑直也。”(《詩(shī)義會(huì)通》卷一) 今·陳子展:“《芣苢》,婦女采車前草之歌。‘如后人之采菱則為《采菱》之詩(shī),采藕則為《采藕》之詩(shī)。何它義哉?’(鄭樵)勞者歌其事,此正事外無(wú)甚意義。周孚《非詩(shī)辨妄》,攻鄭樵說(shuō)此詩(shī)無(wú)義,未見(jiàn)其為是。若說(shuō)時(shí)當(dāng)和平之世,人有和平之音,婦人樂(lè)采芣苢,宜懷妊焉,則亦未為不可。”(《詩(shī)經(jīng)直解》,復(fù)旦大學(xué)出版社,1983年版) 今·余冠英:“這是婦女采集芣苢時(shí)所唱的歌,開(kāi)始是泛言往取,最后是滿載而歸,歡樂(lè)之情可以從這歷程見(jiàn)出來(lái)?!?《詩(shī)經(jīng)選譯》,作家出版社,1957年版) 【總案】 遠(yuǎn)古時(shí)代,生產(chǎn)力水平低下,面對(duì)險(xiǎn)惡的自然環(huán)境,為了自身生存的需要,在先民們的思想意識(shí)中,普遍形成一種“尚子”的風(fēng)習(xí)。這種遺風(fēng)到春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期仍很流行。多子多胎不僅是福祿生活的象征,而且是道德美的規(guī)范。那么,作為生兒育女的承擔(dān)者,婦女的生育能力如何,既為時(shí)人所關(guān)注,又為自己所重視。車前子,這種可治婦女之難產(chǎn)癥狀的中藥,自然成了婦人的心愛(ài)之物。《芣苢》詩(shī)便是一群婦女采車前子時(shí),隨口所唱的短歌。復(fù)沓的章法,明快的節(jié)奏,鏗鏘的音韻巧妙地傳遞出了勞動(dòng)?jì)D女的歡暢怡悅的心境。然而,在一片歡聲笑語(yǔ)的背后,那種對(duì)多子多胎的渴求和對(duì)道德美的向往之意,無(wú)不從字里行間流露出來(lái)。因此,僅僅從勞動(dòng)場(chǎng)景方面解說(shuō)此詩(shī),未免失之偏頗。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。