網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 芳草渡 |
| 釋義 | 芳草渡周邦彥是宋代詞壇上的大師。其詞富麗精工,尤以表現(xiàn)離愁別恨的羈旅行役與男女戀情詞而著稱。這首詞描寫男女戀情與別恨,曲折鋪敘,回環(huán)往復(fù),抒情細(xì)膩工巧,很能代表清真詞的特色。 這首詞是雙調(diào),通篇賦別恨,以憶昨思今的敘述方式,鋪敘心曲。上片以逆挽筆法寫昨夜的歡聚與拂曉痛別的情景。開端三句:“昨夜里,又再宿桃源,醉邀仙侶”。這是以回憶方式重溫昨夜與情人歡聚的甜蜜生活。桃源、仙侶是用典:東漢永平年間劉晨、阮肇去天臺山采藥迷路,山中逢仙女,同居半年。后歸家,已是七代子孫了,再返山中,仙境渺然。這里是用神秘仙境、仙女比喻昨夜宿處與歡愛的女子。同時(shí)又暗示與美女的情愛關(guān)系,亦蘊(yùn)涵著別意。昨夜是點(diǎn)明時(shí)間,桃源代替難以名狀的地點(diǎn),再宿是說已是多次來這里幽會。醉邀,表現(xiàn)相愛情深,相會不易,盡醉相歡。愉悅、贊美、戀情達(dá)到了極致。對下文寫別恨起到反襯作用,是別恨之因。接著以聽覺的感知方式,調(diào)轉(zhuǎn)彩筆寫窗外環(huán)境驟變,急風(fēng)疏雨,吹打著碧窗珠簾,暗示著驚破了甜密繾綣的幽會?!岸嗌匐x恨苦”,點(diǎn)出題旨,“多少”是偏義復(fù)詞,用多義,多到無法估量,用來形容離恨之苦。由開端憶昨歡聚到此刻拂曉痛別,陡轉(zhuǎn)下跌,一落干丈。物極必反,悲歡相續(xù),是生活中的常理,況且這種艷遇生活,暮來朝去呢。于是下面三句轉(zhuǎn)入鋪敘悲情?!傍P帳曉”是催別的無聲命令,于兩人留連難舍、偎抱啼訴中,匆匆離去,獨(dú)自踏上了歸途?!坝帧笔潜砻魍R粯油磩e,今昔別情一齊涌上心頭,心里的壓力難以負(fù)荷。匆匆:是匆忙之意,而這里更有時(shí)限已到,不走不行,故而匆匆忙忙的離去。蘊(yùn)涵著恨別之情。結(jié)尾的獨(dú)去與開端的雙聚形成了鮮明的對比,詞情由歡極到悲苦。至于什么原因使兩人必在拂曉時(shí)分別,難以說實(shí)??质侵馨顝┰诰┏菫楣伲艹滤?,不得延誤時(shí)間吧。獨(dú)自歸去,開啟下片,寫歸去途中別恨之情。下片換頭,“愁睹”,以愁苦的眼光看自己,滿懷都是戀人的淚水脂粉;騎著瘦馬,在泥濘的路上,沖起泥水,尋找著歸去的道路。照應(yīng)上片風(fēng)快疏雨與拂曉告別。天未大亮,故尋找道路,沖水崩泥,以景襯愁情,瘦馬狀其寒酸相;踏泥沖水,一幅狼狽不堪的相。形離而心在,于是引出“謾回首,煙迷望眼,依稀見朱戶?!被仡^遠(yuǎn)望,本擬可見戀人,不見倩人,愿望化為泡影。只在煙霧中略現(xiàn)朱戶,聊以自慰。“謾”字,有漫不經(jīng)心之意。表示動作的習(xí)慣性,多次分別都是如此,而深情就凝聚在這“謾回首”中。煙迷是早霧的實(shí)景描寫,又暗喻內(nèi)心愁緒。依稀又有窮盡目力辨識之意。傾刻一望之間的復(fù)雜心理活動,希望、失望、茫然無緒之情,接踵而來。朱戶回應(yīng)上片桃源,表明這位女子居住環(huán)境如仙境,房舍富麗華貴??赡苓@位女子是一位歌妓,是周邦彥的一位知心戀人。以綺麗的語言描寫她的居住環(huán)境,正是襯托人物之美,表現(xiàn)自己鐘愛之情。詞由上片昨夜再宿桃源,拂曉分別,到下片歸途恨別,結(jié)束了追憶?;毓P寫現(xiàn)實(shí)的處境與追憶后的心境,“似癡似醉,暗惱損、憑闌情緒?!痹~至此點(diǎn)出回憶的地點(diǎn)與情態(tài)。癡與醉既刻畫他憑欄凝神呆望遐想的形象,又描繪歡極至痛極的心態(tài),這種由憶昨帶來的無盡的煩惱,正暗暗的損害自己的形體與心神。詞情推向了高潮。于是以薄暮憑欄、看盡烏鴉忙亂歸巢的景象,收束全詞,寓恨別之情于景色中。暮色降臨,烏鴉亂飛,爭歸舊巢,是實(shí)景。然而出現(xiàn)在詞中,卻有著詞人自己情感的寄托。烏鴉有歸,而自己歸向何處,望桃源而不能再宿,此情可待成追憶?;艁y茫然之情不能自已。情與景匯,水乳交融,自然渾成。 這首寫恨別之詞,構(gòu)思工巧,章法多變,意脈銜接自然?;旧鲜菤v時(shí)性的結(jié)構(gòu),但以憶昨思今的方式結(jié)構(gòu),就無平淡乏味之感,又有詞情發(fā)展的內(nèi)在邏輯性?;丨h(huán)往復(fù)的抒情特點(diǎn)與曲折鋪敘,不僅有力地突出題旨,而更增添了詞的感染力。詞語綺麗,寫戀情別恨,真摯情深,無雕飾痕跡,沁人肌骨,含蓄和雅,極富詩意。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。