網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 賀新郎 秋海棠 |
| 釋義 | 賀新郎 秋海棠楊紹炯 幾點(diǎn)胭脂透。最多情,秋千架下,幾叢如繡?;婵扇缛嗣婧?,只看淚痕低溜。腸斷了,新涼時(shí)候。記得亭前春睡足,照紅妝,金屋還伊門。簾卷處,淡蛾皺。而今換作秋容逗,帶枝枝,煙愁雨泣,可憐依舊。小院苔盆偎傍冷,還是綠肥紅瘦。更開向南墻陰后。生怕東風(fēng)多薄倖,暈紅潮,合佐黃花酒。通明殿,又誰(shuí)奏! 讀罷這首詞,你會(huì)深深感到,秋海棠是一種豐姿綽約的花卉,非但耐人觀賞,而且經(jīng)得起吟味。 詞的起句即抓住此花的特征,它非但花色淡紅,連莖兒也微紅,似乎渾身都浸透了胭脂一般。以胭脂形容花色,并非這位詞人的創(chuàng)舉。杜甫就有詩(shī)云:“林花著雨胭脂濕?!崩铎稀缠B夜啼〕詞也云:“林花謝了春紅,太匆匆,無(wú)奈朝來(lái)寒雨晚來(lái)風(fēng)。胭脂淚,相留醉……”然而不同的是前人寫的是落花,此處寫的是正在開著的花,而且詞人以一“透”字作“胭脂”的補(bǔ)語(yǔ),更加強(qiáng)了這胭脂在讀者心目中的印象,猶如磁鐵一樣把你緊緊抓住,非要往下讀不可?!白疃嗲椤币韵氯洹|c(diǎn)出地點(diǎn)是在園中;“花面”二句,點(diǎn)出時(shí)間是在凌晨;“新涼時(shí)候”,則暗示節(jié)序是在秋季。然而它不是平鋪直敘,也不是作瑣屑的交代,而是按照填詞的法則,以情語(yǔ)注入景語(yǔ);以擬人化手法,表現(xiàn)出秋海棠的美麗。你看秋千架下,一叢叢秋海棠,好似少女嬌嫩的面龐,帶著淚痕也似的露珠,在秋風(fēng)中開放。不由人不產(chǎn)生憐愛。其中“花面可如人面好”,化用唐人崔護(hù)《過都城南莊》“人面桃花相映紅”詩(shī)句,因前有“胭脂”句作鋪墊,故不覺其突兀與生硬。而“腸斷了”三字,則又合乎此花的別名。從行文邏輯而言,花兒之所以流淚,是因?yàn)樗纯?腸斷),這也是順理成章的。詞筆至此,一氣流貫,完成了一個(gè)自然段落。 自“記得”以下,是結(jié)構(gòu)上一大轉(zhuǎn)折,從秋海棠聯(lián)想到一般海棠,并進(jìn)一步寫了想象中的美人?!按核?,照紅妝”,語(yǔ)本蘇東坡《海棠》詩(shī):“只恐夜深花睡去,故燒紅燭照紅妝?!鄙莺椤独潺S夜話》指出東坡此二句事見《太真外傳》,曰:“上皇(唐明皇)登沉香亭,詔太真妃子(楊貴妃)……妃子醉顏殘妝,鬢亂釵橫,不能再拜。上皇笑曰:‘豈是妃子醉,真海棠睡未足耳?’”故此詞化用東坡詩(shī)時(shí),也在前面加上“亭前”二字,可見也在暗喻楊貴妃。如此則海棠之婀娜嫵媚有如妃子,愈益奕奕動(dòng)人了。“金屋”一句,則以用漢武帝對(duì)陳皇后幼時(shí)的戲語(yǔ):“金屋藏嬌”。其意脈仍承前而來(lái),所以它仍是以美人喻花。“還伊”,系用古代方言,鬥者,對(duì)也。張相《詩(shī)詞曲語(yǔ)辭匯釋》釋此辭時(shí)引曹冠〔水調(diào)歌頭·紅梅〕云:“好向歌臺(tái)舞榭,鬥取紅妝嬌面,偎倚韻偏宜。”境界頗相似。 可見“還伊鬥”者,還相對(duì)也,連系上句,則為一人持燭相對(duì)照紅妝,意義甚明。歇拍二句,換了一個(gè)角度來(lái)寫海棠。湘簾卷處,似見一淡掃蛾眉的女子,含顰凝睇,好象在想念自己的戀人。此句既化用了李清照〔如夢(mèng)令〕“試問卷簾人,卻道海棠依舊”;又暗合秋海棠別名相思草的實(shí)際。虛實(shí)相生,欲縱還擒,可見詞心之細(xì)。 下片著重以一愁字寫秋海棠,與上片“淚痕”、“腸斷”二句遙相激射。前面寫海棠春睡,從秋海棠寫到一般海棠,是宕開一筆;至換頭一句,便把詞筆收回,仍緊緊圍繞秋海棠描寫。其間著一“換”字,極妙,妙在既寫了花之轉(zhuǎn)換,也透露出章法之變化。詞云“秋容逗”,秋容逗在何處?在于一枝枝煙愁雨泣的海棠花上。秋雨綿綿,海棠上籠著層層霧氣,掛著點(diǎn)點(diǎn)水珠,好象美人在哭泣一般,帶有一種凄清的況味。宋人晏殊有〔鵲踏枝〕詞云:“檻菊愁煙蘭泣露”,此處則移來(lái)形容秋雨中的海棠,亦自工穩(wěn)妥貼。“小院”句是說秋海棠長(zhǎng)在盆中,四周清冷,花兒零落,只媵下叢叢綠葉,故曰“綠肥紅瘦”。這“綠肥紅瘦”并前面“依舊”二字,亦從李清照〔如夢(mèng)令〕“依舊依舊,應(yīng)是綠肥紅瘦”搬來(lái),但卻搬得很巧,幾乎達(dá)到羚羊掛角,無(wú)跡可求的境界。“更開向、南墻陰后”,寫了另一處海棠。為什么一會(huì)兒寫“秋千架下”,一會(huì)兒寫“小院苔盆”,一會(huì)兒又寫“南墻陰后”,說他有意鋪開,未嘗不可;然而終感筆力分散,不利于開掘,不能不是一個(gè)弱點(diǎn),下句中“東風(fēng)”二字,疑為西風(fēng)之誤。時(shí)值金秋,通常應(yīng)用西風(fēng)。寫了東風(fēng),則又成了“東風(fēng)暗換年華”的春天。此點(diǎn)容或不妥,特為拈出,以備推敲。如加以改寫,則西風(fēng)吹來(lái),薄倖無(wú)情,紅顏命促,愁緒滿懷,花兒雖供侑觴賞菊,然其澎湃心潮終訴之面頰而紅云泛起,此正秋海棠之色彩也。易以“西風(fēng)”,與“黃花”正相稱,豈不是更好么?區(qū)區(qū)拙見,聊供參考。 歇拍“通明殿,又誰(shuí)奏”,用陸游《花時(shí)遍游諸家園詩(shī)》:“綠章夜奏通明殿,乞借春陰護(hù)海棠。”按通明殿為天上玉帝的宮殿,綠章指道家以綠紙書寫的禱詞。詞人把他保護(hù)海棠的善良心愿通過這一典故反映出來(lái),言簡(jiǎn)而意賅,耐人尋繹。詞中用典有一個(gè)好處,即它含有更大的信息量,通過典故,可以使人產(chǎn)生更豐富的聯(lián)想,加深審美感受。然而對(duì)不熟悉典故的讀者來(lái)說,也會(huì)產(chǎn)生意象與情趣的間離效果,讀了以后不知所云。這也就是王國(guó)維《人間詞話》中所說的“隔”。相比起來(lái),此詞前面所用的典故皆如已出,自然渾成,有助于形象的刻劃,這兒則相對(duì)地遜色了,不能不令人遺憾。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。