網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 蘇庠《虞美人》 |
| 釋義 | 蘇庠《虞美人》《虞美人》·蘇庠 蘇庠 軍書未息梅仍破,穿市溪流過。病來無處不關(guān)情。一夜鳴榔急雨,雜聲聲。飄零無復(fù)還山夢,云屋春寒重。山連積水水連空,溪上青蒲短短,柳重重。 這首詞表現(xiàn)的是春雨迷漫中作者敏感而多思的復(fù)雜情懷。 “軍書未息梅仍破”,把社會與自然矛盾隱約地揭示出來。軍書就是軍中文告,也叫軍帖。 軍書未息點(diǎn)明逆亂未平,軍情緊急,社會一片慌亂。然而自然界的梅花,不理會人們是否有心情欣賞自己的芳姿,依然按照固有的規(guī)律悄然綻放,橫斜于溪流之上,溪流帶著春天的聲息,緩緩穿過村鎮(zhèn)的市區(qū)。這一切都是詞人的感受,因?yàn)槿耸屡c梅期本來是各不相關(guān)的兩種事物,作者把二者聯(lián)系起來,正是表現(xiàn)了對雙方的關(guān)心。而且,還不僅僅是關(guān)心這兩種事物,而是“病來無處不關(guān)情。一夜鳴榔急雨,雜聲聲”,心情的復(fù)雜正如鳴榔和風(fēng)雨,嘈嘈雜雜,時急時緩,一夜未絕?!傍Q榔”本來是指漁民捕漁的一種手段,即用長木敲擊船弦作聲,使魚受驚亂游,進(jìn)入網(wǎng)中。此處是指敲擊船弦作節(jié)拍。作者在這里以鳴榔和雨聲,說明他心急如焚,徹夜難眠,煩雜的心情正如紛紜的世事。在這里,詞人把世事、花事和心事有機(jī)地融合起來,充分表現(xiàn)了“無處不關(guān)情”的獨(dú)特感受。 過片之后,先順著感情線索轉(zhuǎn)入對身世之感的抒發(fā)。長期漂泊,浪跡天涯。孤帆積水,成了自己的經(jīng)常相伴的情侶。時間長了,讓詞人幾乎“忘卻”了故鄉(xiāng)故人,連夢中都消逝了故園故土。“飄零無復(fù)還山夢”意思是明知回鄉(xiāng)無緣,夢回故園不知幾百次了,但現(xiàn)實(shí)生活又無數(shù)次否定了這種夢的應(yīng)驗(yàn),而今這樣的夢都不做了?!吧竭B積水水連空”,“溪上青蒲短短,柳重重”,以景語寫情,凝重含蓄,給人想象的廣闊余地。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。