(清)鄭珍
遠(yuǎn)游臨郡裔①,古聚綴坡陀②。
酒冠黔人國(guó)③,鹽登赤虺河④。
迎秋巴雨暗⑤,對(duì)岸蜀山多⑥。
上水無(wú)舟到, 羈愁兩日過(guò)⑦。
【題解】
茅臺(tái)邨,即今之茅臺(tái)鎮(zhèn),在仁懷縣赤水河畔,以生產(chǎn)茅臺(tái)酒而馳名中外。茅臺(tái)酒屬醬香型白酒,香氣濃郁、酒味醇厚,是世界三大蒸餾名酒之一。茅臺(tái)鎮(zhèn)又是川黔水陸交通的咽喉要地,群山環(huán)峙,形勢(shì)險(xiǎn)要。此詩(shī)作于道光二十三年(1843),寫(xiě)作者出黔入川,行旅茅臺(tái)所見(jiàn)古村風(fēng)貌及羈旅愁思。
【作者】
鄭珍(1806-1864),清代學(xué)者、詩(shī)人。字子尹,晚號(hào)柴翁,貴州遵義人。道光舉人,曾任荔波縣訓(xùn)導(dǎo)。治小學(xué)、經(jīng)學(xué),又為當(dāng)時(shí)宋詩(shī)派詩(shī)人,有《儀禮私箋》、《巢經(jīng)巢集》等。
【注釋】
①郡裔:裔,邊遠(yuǎn)之處,茅臺(tái)鎮(zhèn)在貴州省的邊界處,故稱“郡裔”。②古聚:古老的村落。此指茅臺(tái)鎮(zhèn)。坡陀:同“陂陀”,地勢(shì)不平坦之處,猶言山坡。③黔人國(guó):指貴州,貴州簡(jiǎn)稱“黔”。④此句言赤水河上有運(yùn)鹽的船。赤虺(hui)河,即赤水河,長(zhǎng)江上游支流,在川黔兩省交界,源出云南鎮(zhèn)雄,經(jīng)貴州赤水縣到四川合江入長(zhǎng)江。赤水河下游可通航。⑤巴雨:巴山之雨。李商隱《夜雨寄北》詩(shī):“君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)?!雹奘裆剑撼嗨訉?duì)面即四川,故稱“蜀山”。⑦羈愁:旅途的愁思。