網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 蒙鳩為巢 |
| 釋義 | 蒙鳩為巢南方有鳥焉,名曰蒙鳩①,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕②。風(fēng)至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也! ——《荀子·勸學(xué)篇》 【注釋】 ①蒙鳩:鳥名,又名鷦鷯(jiao liao),筑巢精巧。②葦苕:苕(tiao), 蘆葦?shù)幕ㄋ?。葦苕?蘆葦?shù)幕ā?br>【意譯】 南方有一種小鳥,名叫蒙鳩。它用美麗的羽毛筑成一個(gè)小小的窩,再用細(xì)細(xì)的發(fā)絲密密地編結(jié)起來,然后把蛋產(chǎn)在窩里,出門之前為了安全把自己的窩系在蘆葦穗上。還沒等蒙鳩飛遠(yuǎn),一陣大風(fēng)吹來,折斷了蘆葦,也殃及了鳥窩,鳥蛋破碎了,雛鳥也跌死了。鳥窩并不是做得不完善,而是它系托、依靠的事物使它落得如此下場(chǎng)的。 【解說】 荀子有言:“君子生(xing)非異也,善假于物也。”“蒙鳩為巢”這則寓言正是從反面驗(yàn)證了這一點(diǎn)。蒙鳩的小巢不可謂不精美,最終卻落了個(gè)“卵破子亡”的可悲下場(chǎng),這責(zé)任,實(shí)在應(yīng)歸于蒙鳩“不善假于物”,它把棲身之處交給隨風(fēng)倒的蘆葦是欠妥的。蘆葦輕則輕矣,巧則巧矣,與美麗的小巢也非常相配,但作為蒙鳩巢的承受物,它實(shí)在是不勝其力,蒙鳩找錯(cuò)了作為基礎(chǔ)的外物。這一教訓(xùn)頗為深刻。 【相關(guān)名言】 君子生非異也,善假于物也。 ——荀子 一日萬機(jī),一人聽斷,雖復(fù)憂勞,安能盡善。 ——吳兢 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。