網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 袁宗道《上方山四記》 |
| 釋義 | 袁宗道《上方山四記》袁宗道《上方山四記》 袁宗道 一 自烏山口起,兩畔亂峰束澗,游人如行衖中。中有村落、麥田、林屋,絡(luò)絡(luò)不絕。馌婦牧子,隔籬窺詫,村犬迎人。至接待庵,兩壁突起粘天,中間一罅,初疑此罅乃狖穴蛇徑,或別有道達(dá)顛,不知身當(dāng)從此度也。前引僧入罅,乃爭(zhēng)趨就之。至此游人如行匣中矣。三步一回,五步一折,仰視白日,跳而東西,踵屢高屢低,方嘆峰之奇,而他峰又復(fù)躍出。屢踄屢歇,抵歡喜臺(tái)。返觀此身,有如蟹螯郭索潭底,自汲井中,以身為甕,雖復(fù)騰縱,不能出欄。其峰巒變幻,有若敵樓者,睥睨欄楯俱備; 又有若白蓮花,下承以黃趺,余不能悉記也。 二 自歡喜臺(tái)拾級(jí)而升,凡九折,盡三百余級(jí),始登毗盧頂。頂上為寺一百二十,丹碧錯(cuò)落,嵌入巖際。庵寺皆精絕,蒔花種竹,如江南人家別墅。時(shí)牡丹正開(kāi),院院紅馥,沾薰游裾。寺僧爭(zhēng)設(shè)供,山肴野菜,新摘便煮,芳香脆美。獨(dú)不解飲茶,點(diǎn)黃芩芽代,氣韻亦佳。夜宿喜庵方丈,共榻者王則之、黃昭素也。昭素鼻息如雷,予一夜不得眠。 三 毗盧頂之右,有陡泉。望海峰左,有大小摘星峰。大摘星峰極高。一老僧說(shuō),峰后有云水洞。甚奇邃。余遂脫巾褫衣,導(dǎo)諸公行。諸公兩手扶杖,短衣楚楚,相顧失笑。至山腰,少憩,則所為一百二十寺者,一一可指數(shù)。 予已上摘星嶺,仰視峰頂,陡絕摩天,回顧不見(jiàn)諸公,獨(dú)憩峭壁下。一物攀蘿疾走,捷若猿猱,至則面目黧黑,瘦削如鬼,予不覺(jué)心動(dòng),毛發(fā)悚豎。訊之,僧也。語(yǔ)不甚了了,但指其住處。予尾之行,入小洞中,石床冰冷,趺坐少頃,僧供黃茅湯,予啜罷,留錢而去,亦不解揖送。諸公登嶺,皆稱倦矣,呼酒各滿引。黃昭素題名石壁。 蛇行食頃,凡四五升降,乃達(dá)洞門。入洞數(shù)丈,有一穴甚狹,若甕口,同游雖至贏者,亦須頭腰貼地,乃得入穴。至此始篝火,一望無(wú)際,方縱腳行。數(shù)十步,又忽閉塞。度此則堆瓊積玉,蕩搖心魂,不復(fù)似人間矣。有黃龍白龍懸壁上; 又有大龍池,龍盤(pán)踞池畔,爪牙露張; 臥佛、石獅、石燭皆逼真。石鐘、鼓樓,層疊虛豁,宛然飛閣。僧取石左右擊撞,或類鐘聲,或類鼓聲。突然起立者,名曰須彌,燭之不見(jiàn)頂。又有小雪山、大雪山,寒乳飛灑,四時(shí)若雪。其他形似之屬,不可盡記。大抵皆石乳滴瀝數(shù)千年積累所成。僮仆至此,皆惶惑大叫。予恐驚起龍神, 亟呵止, 不得, 則令誦佛號(hào), 篝火垂盡, 惆悵而返。將出洞,命仆敲取石一片,正可作硯山。每出示客,客莫不驚嘆為過(guò)昆山靈璧也。 四 從云水洞歸,諸公共偃臥一榻上。食頃,余曰:“陡泉甚近,曷往觀?”皆曰:“佳”。遂相挈循澗行。食頃至。石壁躍起百余丈,壁淡黃色,平坦滑澤,間以五彩。壁上有石,若冠若柱,熟視似欲下墮,使人頭眩。 壁腰有一處,巉巉攢結(jié), 成小普陀, 宜供大士。其中泉在壁下,泓渟清澈,寺僧云:“往有用此水熟腥物者,泉輒伏。至誠(chéng)懺謝,復(fù)涌出如常,故相傳稱圣泉?!庇鄶y有天池茶,命僧汲泉烹點(diǎn),各盡一甌,布?xì)峙褪?,轟飲至夜而歸。 作者袁宗道 (1560-1600),字伯修,號(hào)石浦,湘廣公安 (今屬湖北) 人。明萬(wàn)歷年間中狀元,與弟宏道、中道皆有文名,人稱“公安三袁”。他們?cè)谖膶W(xué)上反對(duì)復(fù)古和模擬,主張獨(dú)抒性靈,史稱“公安派”。宗道因欽慕白居易、蘇軾,自名書(shū)齋為“白蘇齋”。有《白蘇齋集》傳世。 本篇選自 《白蘇齋集》,乃游上方山后所寫(xiě)的一組游記。上方山,在今北京市房山縣,為大房山支脈。山勢(shì)陡峭,重巒迭嶂,有七十二庵和九洞十二峰之勝,素有北方桂林山水之稱。上方山不僅風(fēng)景秀麗,而且它還是北方佛教勝地之一。據(jù)遼碑《六聘山開(kāi)天寺懺悔上人塔記》載: 遼代曹守常為當(dāng)時(shí)天開(kāi)寺住持,三十年間度眾二十余萬(wàn),盛況由此可見(jiàn)。即如本篇所述,直到明季時(shí)香火尚頗為可觀。作者此記旨在探幽搜奇,文筆清新,真率自然,描寫(xiě)生動(dòng),引人入勝,當(dāng)時(shí)傳為名篇。細(xì)加分析,此篇的藝術(shù)特色大致有以下幾點(diǎn): 一、既按游覽順序,脈絡(luò)清楚; 又能突出重點(diǎn),筆墨集中。作為游記,最基本的要求之一就是按照一定的順序來(lái)記,使人有跡可尋,層次了然。本文的謀篇是按照游覽的先后順序,先記自烏山口入山時(shí)途中所見(jiàn),經(jīng)過(guò)“如行衖中”、“如行匣中”的登攀后,方抵歡喜臺(tái)。自歡喜臺(tái)拾級(jí)而升,又盡三百余級(jí),始登毗盧頂。記完頂上景觀后,又寫(xiě)翻過(guò)摘星嶺,暢游云水洞,最后寫(xiě)游觀陡泉、烹茶轟飲的情景,以“至夜而歸”收結(jié)全文。從頭到尾,文路清晰,行文流暢,運(yùn)筆自然。 如此循序漸進(jìn)的紀(jì)游,最容易犯的一個(gè)毛病就是事無(wú)巨細(xì),平鋪直敘,平均使用力量,像一本流水賬似的。本篇卻避免了這一毛病,作者在依次描寫(xiě)中,能對(duì)一些重點(diǎn)景觀和事件筆墨集中的重點(diǎn)描繪。如對(duì)入山之路的狹窄崎嶇、頂上風(fēng)光的秀麗幽靜。云水洞堆瓊積玉的奇觀、陡泉泓渟清澈的泉水等景觀,刻畫(huà)得都十分細(xì)致,一筆不懈,給人留下了深刻的印象。 二、抓住特點(diǎn),將景觀描繪得鮮明生動(dòng),使人讀了有身臨其境之感。作者擅長(zhǎng)于將敘事和描繪結(jié)合起來(lái),在簡(jiǎn)潔的敘事中,抓住景觀特點(diǎn),進(jìn)行生動(dòng)的描繪。如登上歡喜臺(tái)后,作者寫(xiě)道:“返觀此身,有如蟹螯郭索潭底,自汲井中,以身為甕,雖復(fù)騰縱,不能出欄。其峰巒變幻,有若敵樓者,睥睨欄楯俱備; 又有若白蓮花,下承以黃趺?!边@里突出地描繪了峰巒的“奇幻”。四圍青山壁立,使人有如蟹置甕之感; 而那姿態(tài)各異的峰巒,或若敵樓,欄楯宛然; 若若蓮花,黃趺相承。何等奇幻莫測(cè),簡(jiǎn)直讓人眩目! 毗盧頂上,作者主要突出描繪庵寺的“精絕”。千仞峰頂,居然花紅竹綠,跟江南人家的別墅似的優(yōu)美。百花中又獨(dú)推出國(guó)色天香的牡丹,此時(shí)正趕上牡丹盛開(kāi),到處紅艷艷、香馥馥,連游人的衣冠都被花氣染薰香了,真象入芝蘭之室似的。山寺雖無(wú)佳肴,然野菜新摘便煮,芳香脆美,別有一番情味。此景此境,真是精妙絕倫。讀罷不由得興“天上人間”之贊嘆! 特別是對(duì)云水洞奇觀的描繪,將人們帶入到一個(gè)“不復(fù)似人間矣”的神奇的地下世界:“有黃龍白龍懸壁上; 又有大龍池,龍盤(pán)踞池畔,爪牙露張; 臥佛、石獅、石燭皆逼真。石鐘、鼓樓,層疊虛豁,宛然飛閣?!薄坝钟行⊙┥?、大雪山,寒乳飛灑,四時(shí)若雪。”掩卷凝思,不禁使人“蕩搖心魂”,悠然神往。 三、語(yǔ)言省凈凝練,很富有藝術(shù)表現(xiàn)力。本篇游記句式大都簡(jiǎn)短,語(yǔ)言凝練而富有魅力。如開(kāi)始寫(xiě)入山經(jīng)過(guò)縫隙的情景:“至此游人如行匣中矣。三步一回,五步一折,仰視白日,跳而東西?!比缧邢恢械谋葦M已經(jīng)很形象了,作者又寫(xiě)太陽(yáng)忽而在東、忽而在西,這就格外真切地顯示出山巖縫隙陡壁中的道路是多么狹窄、幽深而又曲折。一個(gè)“跳”字,把太陽(yáng)寫(xiě)活了。又如寫(xiě)毗盧頂上那一百二十寺,“丹碧錯(cuò)落,嵌入巖際?!奔t墻碧瓦的寺院建筑,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,色彩交錯(cuò)繽紛,一個(gè)個(gè)仿佛鑲嵌在巖壁上的藝術(shù)珍品似的。人文景觀裝點(diǎn)了自然景觀,自然景觀烘托了人文景觀,真是好看極了。短短八個(gè)字,便傳神地勾畫(huà)出一幅動(dòng)人的峰巔群寺圖。再如寫(xiě)陡泉邊的“壁上有石,若冠若柱,熟視似欲下墮,使人頭眩?!边@看似平淡無(wú)奇的描寫(xiě),實(shí)則非親身經(jīng)歷者不能道出。此外,如“兩畔亂峰束澗”的“束”字,“他峰又復(fù)躍出”的“躍”字,“石壁躍起百余丈”的“躍”字,都稱得上是化靜為動(dòng)的點(diǎn)睛之筆。本來(lái)靜止的無(wú)生命的山峰,著一“束”字、“躍”字,便變得虎虎有生氣。這跟杜甫著名的《望岳》詩(shī)中“陰陽(yáng)割昏曉”的“割”字,確有異曲同工之妙。 四、巧妙地穿插趣事,給游記增添了幽默的情趣。作者嘗以禪宗思想研究儒學(xué),因此在不少散文中充滿了說(shuō)理談禪的內(nèi)容。本文是紀(jì)游,基本上沒(méi)有言理論道,但在游歷這座北方佛教名山時(shí),作者以名士姿態(tài),巧妙地穿插記敘了一些趣事,似敬畏而實(shí)有揶揄之意。如寫(xiě)摘星嶺上,作者見(jiàn)“一物攀羅疾走,捷若猿猱,至則面目黧黑,瘦削如鬼,予不覺(jué)心動(dòng),毛發(fā)悚豎。訊之,僧也。”此僧“語(yǔ)不甚了了”,“亦不解揖送”。從“捷若猿猱”、“瘦削如鬼”的兩個(gè)比喻中,不難看出作者對(duì)這位苦行僧抱有一種既憐憫又嘲戲的態(tài)度。在游覽云水洞時(shí),面對(duì)千姿百態(tài)、奇形怪狀的石鐘乳,僮仆“皆惶惑大叫。予恐驚起龍神,亟呵止,不得,則令誦佛號(hào)”。這也是似莊實(shí)諧之筆。將出洞時(shí),“命仆敲取石一片”,做了一方寶硯。接著插入一筆:“每出示客,客莫不驚嘆為過(guò)昆山靈璧也。”昆山,即昆侖山,相傳產(chǎn)美玉; 靈璧,今屬安徽,以產(chǎn)紋理極細(xì)、聲音清雅的大理石著稱。作者對(duì)云水洞中這塊石頭的過(guò)譽(yù)之辭,也讓人覺(jué)得有點(diǎn)似贊實(shí)嘲的味道。再如陡泉邊,寺僧講述有關(guān)圣泉的神話傳說(shuō)后,作者并未因此而肅然恭立,反而取出隨身攜帶的天池茶,“命僧汲泉烹點(diǎn),各盡一甌”,狂飲至夜方歸。諸如此類的描寫(xiě),都給這篇游記增添了一種生動(dòng)、有趣的情調(diào),雖不可謂之諷刺,但卻于幽默中帶有幾分揶揄。這或者是作者疏放不羈的性格,在潑墨揮毫?xí)r一種抑制不住的自然流露。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。