【注釋】
選自《戰(zhàn)國策·東周策》。
張:設(shè),設(shè)置。
羅:捕鳥網(wǎng)。
所:地方。
駭:驚擾。
【賞析】
杜赫是周人,曾在東周、齊、楚、韓四國活動。杜赫想讓東周君重用窮士景翠,就對東周君說:“您的國家很小,即使您把全國的珍寶、珠玉都拿去侍奉諸侯,也起不到什么作用,所以你就得仔細(xì)考慮,到底該給誰不該給誰了。為了進(jìn)一步說服東周君,杜赫又打個比方,說:
“譬之如張羅者,張于無鳥之所,則終日無所得矣;張于多鳥處,則又駭鳥矣;必張于有鳥無鳥之際,然后能多得鳥矣?!?/strong>
意思是:比如張網(wǎng)捕鳥,把網(wǎng)張在沒有鳥的地方,那么從早到晚將一無所得;張在鳥多的地方,又容易把鳥驚嚇跑了;只有把網(wǎng)張在有鳥無鳥之處,才能捕到更多的鳥。
杜赫以捕鳥為喻,說明東周君如果現(xiàn)在想用金錢財帛網(wǎng)羅人才的話,那些有錢有勢、地位高的人,不屑于為你所用,猶如“無鳥之所”,你一個人也收買不到;那些無權(quán)無勢、地位低下的人,你對他們無所求,他們對你無所用,如去網(wǎng)羅他們,猶如“多鳥處”,等于白費錢財;所以,君王你如果真的想得到人才,一定要網(wǎng)羅那些現(xiàn)在還窮愁潦倒,不露頭角,而將來必定會有所作為的人,才能實現(xiàn)你的愿望。這就像你張網(wǎng)捕鳥一樣,只有把網(wǎng)張在有鳥無鳥之處,才能捕到更多的鳥。當(dāng)前,窮士景翠就是一個身處逆境,窮困無所依的人,這正是你該去網(wǎng)羅,并且能捕捉到的鳥?。?/p>