【名句】身者,道之輿也。身載道以行,道非載身以行也。故君子道行則身從之以進(jìn),道不行則身從之以退。道不行而求進(jìn)不已,譬之大賈,百貨山積不售,不載以歸,而又以空輿雇錢也,販夫笑之,貪鄙孰甚焉?故出處之分只有二語①,道行則仕,道不行則卷而懷之。舍是皆非也。
【譯文】身體,就是載道的車輿。身載道而行,非道載身而行。所以君子在道得以推行的時候,身就跟著走向仕途;道不能推行的時候,身則隨之隱退。道不能推行而自己卻要不停地追求官職,就如同富商大賈,各種貨物堆積如山,賣不出去,他不把貨物裝車帶回,而又出租空車去賺錢,成為販夫們的笑柄,還有比這更貪鄙的人嗎?因此是出去做官還是回家為民,只根據(jù)兩句話:道能推行則仕,道不能推行則隱。除此以外都是錯誤的。
注釋
【注釋】①出處:進(jìn)退,出仕或退隱。