網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》 |
| 釋義 | 辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》
今譯 長(zhǎng)天千里,楚地南國(guó), 一派凄清秋色。 流水遠(yuǎn)去 漸與秋空 融合。 登亭遠(yuǎn)眺,空惹我 愁幾番、恨幾多, 縱然那山如玉簪, 又似美人發(fā)髻青螺。 樓頭輝映著 落日的余波, 空中鳴叫著 斷鴻的失落。 呵!我這羈旅他鄉(xiāng)的 游子呵,把寶劍吳鉤 看了又看,摸了又摸, 拍遍了那欄干的寂寞。 這登臨之意呵, 又有誰(shuí)人懂得! 不要說(shuō)——鱸魚(yú)味美 也休問(wèn),西風(fēng)里 思鄉(xiāng)的張翰是否 回來(lái)了。 我不會(huì)像許汜那樣 求問(wèn)田舍, 在英雄劉備面前 無(wú)顏羞赧。 可嘆時(shí)光 如流水般飛過(guò), 更何況,我 時(shí)刻憂愁著 風(fēng)雨飄搖的 家園故國(guó)。 無(wú)怪當(dāng)年的桓溫感慨: 樹(shù)都如此,人 又當(dāng)如何! 唉!誰(shuí)可 喚來(lái)紅巾翠袖的美人, 為我 將這滿面的淚水 揩抹。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。