網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 送崔融 |
| 釋義 | 送崔融杜審言
【原詩今譯】
【鑒賞提示】 萬歲通天元年(696)五月,契丹松漠都督李盡忠聯(lián)絡(luò)妻兄歸城州刺史孫萬榮共同發(fā)兵,攻陷營州 (今遼寧朝陽市),殺其都督趙文翙,并自號“無上可汗”,叛唐自立。武則天派二十八將軍率兵討伐,七月間又任武三思為榆關(guān) (故址即今河北秦皇島東的山海關(guān)) 道安撫大使,以防叛軍南下。當(dāng)時(shí)在朝中擔(dān)任著作佐郎的詩人崔融也參加了梁王武三思的幕府,擔(dān)任掌書記一職,隨軍出征。朝官們在東都洛陽城外為從征的同僚們設(shè)宴餞行,杜審言這首《送崔融》即是為此而作。 詩的內(nèi)容分前后兩部分。前四句交代出事由和描寫了送別出征的場面聲勢。后四句從軍中的 “旌旗”和 “笳吹”(“吹”指能吹奏的管樂器)想象唐軍在戰(zhàn)場上的聲威,并預(yù)言戰(zhàn)爭的勝利。其中,第五、六二句的“朝”“夜”對舉,互文見義。兩句連起來理解,大意是說唐軍將頂著北方的寒風(fēng)日夜戰(zhàn)斗,英勇殺敵。第七句的“坐”當(dāng)因?yàn)?、因此講。第八句的“北平”為古郡名,在今河北省境內(nèi),此處代指梁王武三思率兵出征的目的地。這兩句承接前句,“坐覺”云云是說見軍容如此之盛,我相信戰(zhàn)爭一定取勝,叛亂必將平息,這當(dāng)然是希望和鼓勵(lì)之言了。崔融當(dāng)時(shí)有答詩一首,題為《留別杜審言并呈洛中舊游》,也是五律,中有“故人從此隔,風(fēng)月坐悠悠”之語,對于不久前才從江陰丞轉(zhuǎn)為洛陽丞的杜審言頗有些惜別之意,渾不是杜詩的冠冕堂皇了。 杜審言也是著名的宮廷詩人,其詩多為寫景、酬和及應(yīng)制之作,總的來說意義不大,即如這首《送崔融》就比較平庸,無甚新意。但在“文章四友”中,他的藝術(shù)造詣最高,其五、七言律詩造語新奇,格律嚴(yán)謹(jǐn),對推進(jìn)律詩的成熟有重要貢獻(xiàn)。正如前人所評: “二體之妙,杜審言實(shí)為首創(chuàng)” (胡應(yīng)麟《詩藪·內(nèi)編》),“近體,梁、陳已有,至杜審言始合于度” (王夫之《姜齋詩話》卷下),對于這首五律《送崔融》,亦當(dāng)從此一角度求之。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。