大塊鑄人,縮七尺精神于寸眸之內(nèi),嗚呼! 盡之矣。文非以小為尚,以短為尚,顧小者大之樞,短者長(zhǎng)之藏也。若言猶遠(yuǎn)而不及,與理已至而思加,皆非文之至也。故言及者無(wú)繁詞,理至者多短調(diào)。巍巍泰岱,碎而為嶙礪沙礫,則瘦漏透皺見(jiàn)矣; 滔滔黃河,促而為川瀆溪澗,則清漣瀲滟生焉。蓋物之散者多漫, 而聚者常。照乘粒珠耳①, 而燭物更遠(yuǎn), 予取其遠(yuǎn)而已; 匕首寸鐵耳,而刺人尤透,予取其透而已。大獅搏象用全力,搏兔亦用全力,小不可忽也。>粵西有修蛇,蜈蚣能制之,短不可輕也。(《二十七松堂文集》)
此篇就“短小”二字立論,僅200余字,直接說(shuō)理的文字只有幾句,而比喻占了大半篇幅。這些比喻經(jīng)過(guò)作者精心選擇、組合,淺近貼切,將小品文短小的特點(diǎn)講得非常精辟。
開(kāi)頭以 “大塊鑄人”為喻,并感嘆一聲“嗚呼! ”一下子便振起全篇,使人眼睛一亮,意識(shí)到小中蘊(yùn)大、小能見(jiàn)大是世界上一種很平常的現(xiàn)象,文章亦然。以下連設(shè)六個(gè)比喻,兩兩成對(duì),互相補(bǔ)充,文意更加豐富。“泰岱”、“黃河”,說(shuō)明宏大的事物是由細(xì)小的東西構(gòu)成的,細(xì)小的東西能反映出事物精微。“瘦漏透皺”,唯有諦視一拳石方能得之; “清漣瀲滟”,唯有細(xì)察一勺水方能見(jiàn)之。若鳥(niǎo)瞰泰山、黃河,渾然茫然,但見(jiàn)其“巍巍”、“滔滔”而已?!罢粘恕?、“匕首”,比喻短文內(nèi)容集中,便于從一點(diǎn)切入,更加深入透徹。而長(zhǎng)文涉及面較廣,容易流于空泛膚淺?!吧w物之散者多漫,而聚者常斂”,這是很有道理的。最后兩組比喻,都取自動(dòng)物世界的珍聞,頗有奇趣,分別從作者的創(chuàng)作態(tài)度和小品的效應(yīng)作用兩方面,說(shuō)明“小不可忽”、“短不可輕”的道理,仍然歸結(jié)到“短小”二字。
作者友人黃少涯評(píng)此文云: “連用七譬喻,無(wú)承無(wú)接,而口齒了然,豈非奇文?”此文設(shè)喻多,運(yùn)用靈活,而意義一目了然,透辟深刻,自可與長(zhǎng)篇大論匹敵,或又勝之。