網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 閣夜 |
| 釋義 | 閣夜
【釋】 1.歲暮:指陰歷年終。陰陽:指日、月。催短景:言冬末白天特別短,故云“短景”;因白天很快過去,故云“催短景”。景:即“影”,指日光、光陰。霽 (音ji):雨雪停止,天氣放晴。寒宵:寒夜。 2.五更:漢魏以來,自昏至?xí)?,一夜分為五刻,或稱五鼓、五更。三峽:即瞿塘峽(在今四川奉節(jié)縣東)、巫峽(在四川巫山縣東)、西陵峽(在今湖北宜昌縣西北)。這里以瞿塘峽代三峽。星河:指倒映在河水中的星影。 3.野哭:野外的哭聲。戰(zhàn)伐:指蜀中爆發(fā)的崔旰之亂。當(dāng)時尚未平息。夷歌:夔州少數(shù)民族的山歌。4.臥龍:指諸葛亮?!度龂尽ぶT葛亮傳》:“徐庶謂先主(劉備)曰:‘諸葛孔明,臥龍也,將軍(指劉備)宜枉駕顧之?!避S馬:指公孫述。字子陽,漢扶風(fēng)人,王莽時為導(dǎo)江卒正。更始帝立,他乘時局動亂,割據(jù)蜀中,自稱白帝。左思《蜀都賦》:“公孫躍馬而稱帝?!苯K黃土:終竟都變成一堆黃土。指他們都早已死了。唐時,夔州有白帝祠、孔明廟。人事:此指杜甫自己與朝廷的冷淡關(guān)系。音書:指親朋消息。漫:聽任。 【譯】 日月奔梭,催來歲暮,白晝漸少, 霜雪初晴,獨(dú)自度此天涯寒宵。 遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來凄厲悲壯的報時鼓角, 一更、二更……直聽到五更拂曉。 天上的星河閃爍,倒映在三峽水面, 波影閃爍動搖。 可恨戰(zhàn)亂,千家萬戶在野外哭叫, 哪兒能聽到漁人樵夫自在的歌謠? 歷史上此地曾有諸葛臥龍輔佐劉備, 也曾有公孫述躍馬稱帝, 卻早已化為黃土白草。 唉!我漂泊西南,與朝廷關(guān)系疏遠(yuǎn), 親朋好友也久斷音訊,只好任其冷漠寂寥。 【評】 大歷元年(766)秋冬二季,杜甫曾寓于夔州西閣。此詩即寫于西閣冬夜。此時詩人身在天涯,孤旅一人,正值霜雪初霽,寒宵難寐,詩人冷眼審視這個世界,只聽得五更的鼓角,一更更次第傳來,聲聲悲壯,只見得三峽的江面,倒映著天上的星河,閃爍動搖。遠(yuǎn)處時時傳來千家萬戶悲慘的慟哭,想到自己一生空有諸葛孔明濟(jì)世匡時的大志,如今卻補(bǔ)天無力……全詩悲壯而寂寥,令千載之后人, 為之一哭! |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。