網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《蓼蕭》 |
| 釋義 | 《蓼蕭》 ???? 零露湑兮②。露珠串串映日亮。 既見君子③,今日得見周天子, 我心寫兮④。傾吐心曲多歡暢。 燕笑語兮⑤,宴飲又談笑, 是以有譽(yù)處兮⑥! 君臣喜洋洋! 蓼彼蕭斯,香蒿青青高又長, 零露瀼瀼⑦。露水泱泱閃銀光。 既見君子,今日得見周天子, 為龍為光⑧。恩寵優(yōu)渥增榮光。 其德不爽⑨,精誠又專一, 壽考不忘⑩! 萬壽永無疆! 蓼彼蕭斯,香蒿青青長又高, 零露泥泥(11)。甘露滋潤真美好。 既見君子,今日得見周天子, 孔燕豈弟(12)。安詳平易樂陶陶。 宜兄宜弟(13),手足情誼深, 令德壽豈(14)! 德美又壽考! 蓼彼蕭斯,香蒿青青郁蔥蘢, 零露濃濃。天降甘露重又濃。 既見君子,今日得見周天子, 鞗革沖沖(15),馬轡金飾搖沖沖, 和鸞雝雝(16)。鸞鈴和鳴聲噰噰。 萬福攸同(17)! 萬福同歸我主公! [注釋] ①蓼(lu):長大的樣了。蕭:艾蒿,菊科香草,可供祭祀。②零:落。湑(xu):露水盛多的樣子。③君子:指周天子。④寫:宣泄?!多嵐{》:“我心寫者,舒其情意,無留恨也。” ⑤燕:燕饗。⑥譽(yù):通“豫”,歡樂。處:安。⑦瀼(rang)瀼:露盛的樣子。⑧龍:古“寵”字,恩寵。⑨其德:指周天子對(duì)諸侯的恩德。爽:差。⑩不忘:猶“不已”。(11)泥泥:露濕的樣子。(12)孔燕:非常安詳。豈弟:同“愷悌”,和樂平易。(13)宜:融洽。(14)壽豈:同“壽愷”,長壽快樂。(15)鞗(tiao):當(dāng)做“鋚”,金制馬勒的飾物。革:“勒”的借字,馬絡(luò)頭。沖沖:鋚下垂的樣子。(16)和鸞:車鈴。在車軾上的叫“和”,在鑣(馬嚼子)上的叫“鸞”。雝雝:《齊詩》作“噰噰”,鳴聲和諧。(17)攸:所。同:歸聚。 [賞析] 《蓼蕭》是周王朝宴享諸侯時(shí)的樂歌。西周初年,周公輔佐成王,興禮樂,致太平,國勢(shì)大盛,四海歸心。遠(yuǎn)國之君來朝受宴,因作《蓼蕭》以頌美周王的恩澤,并表達(dá)其歸附之誠 《詩序》說:“《蓼蕭》,澤及四海也?!奔?xì)味詩意,《詩序》是說得不錯(cuò)的。 本詩凡四章,章六句。每章發(fā)端均以“蓼蕭”“零露”興起,但興中含有比意。蕭為香草,可供祭祀之用,諸侯則有入朝助祭之禮,故蓼蕭暗指來朝的遠(yuǎn)國之君;而甘露普降,養(yǎng)育萬物,隱喻周天子的恩澤遍及四海。這樣的興句屬于“興而比”的類型。詩中所稱的“君子”系指周王,“我”則是諸侯自我,本詩正是假托“我”的口吻寫成的。首章寫“我”見到君子,傾吐向慕歸附之誠,宴享笑談,極其歡樂。二章寫“我”見到天子,蒙受寵榮,因贊其道德高崇,祝其壽考無疆。三章寫君子胸懷寬闊,平易安詳,坦誠地以兄弟之義對(duì)待自己,因祝其德美、長壽而且安樂。四章回顧君子枉駕迎己于門時(shí)的情景,盛贊君子車駕之盛、動(dòng)有法度,因祝其為萬福所歸。 《蓼蕭》寫出了西周初葉中央王朝的帝王與各地諸侯(包括四鄰邊遠(yuǎn)之國的君長)宴飲笑語的歡樂景象。正是因?yàn)橹醒胪醭词箤?duì)待遠(yuǎn)國之君亦能實(shí)行“宜兄宜弟”的平等政策,才可能使他們“我心寫兮”,釋嫌解疑,而歸趨中央,從而造就一種融洽安定的政治局面。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。