六曲欄干偎碧樹,楊柳風(fēng)輕,展盡黃金縷
①。誰把鈿箏
②移玉柱
③,穿簾海燕雙飛去。
滿眼游絲兼落絮,紅杏開時(shí),一霎
④清明雨。濃睡覺來鶯亂語,驚殘好夢無尋處。
【注釋】
①黃金縷:指柳條。
②鈿箏:箏之嵌金為飾者。溫庭筠《和友人悼亡》詩:“寶鏡塵昏鸞影在,錮箏弦斷雁行稀。”
③玉柱:箏瑟上所附玉質(zhì)之柱。梁元帝《屋名詩》:“玉柱調(diào)新曲,畫扇掩余歌?!?br>④一霎:極短的時(shí)間。
【評(píng)點(diǎn)】
譚獻(xiàn)《復(fù)堂詞話》:金碧山水,一片空濛,此正周氏所謂有寄托入、無寄托出也。又云:“滿眼”句,感;“一霎”句,境;“濃睡”句,人;“驚殘”句,情。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:寫景明秀,通首于景中隱寓情思,有含毫邈然之意。