網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 阿拉茲 |
| 釋義 | 阿拉茲
〔俄—蘇〕 約昂尼西安 阿拉茲滔滔東流,浪花激濺, 雪白的浪花拍擊懸崖峭壁。 哦,哪兒消解我內(nèi)心的悲愁—— 把我的頭撞擊堅(jiān)硬的巖石? 你掀起巨浪飛速奔瀉,我的阿拉茲, 可曾有一回見(jiàn)到我心中的戀人? 我哪兒也未能把她尋覓, 或許,你卻找到了,我的阿拉茲? 唉,風(fēng)在呻吟,仿佛痛苦的生靈, 不只我獨(dú)自一人懷著激情徘徊。 即使給我捎來(lái)一星點(diǎn)兒音訊, 我親愛(ài)的大江呵,可別緘口不言! 幽黑的夜我一刻也不能安寧, 給心上人寫(xiě)封信兒,滿(mǎn)紙囈語(yǔ), 我的阿拉茲呵,一當(dāng)朝霞初現(xiàn), 我就懷著莫名的憂(yōu)煩來(lái)到你身邊! 一縷晨曦抹上光裸的巖石, 我投入光焰一焚斃命, 那是烏黑的眼睛我眉毛的烈焰, 從此我化為灰燼,離開(kāi)人間! 阿拉茲滔滔東流,浪花激濺, 雪白的浪花拍擊懸崖峭壁。 哦,哪兒消解我內(nèi)心的悲愁—— 把我的頭撞擊堅(jiān)硬的巖石? (黎華 譯) 約昂尼斯·約昂尼西安(1864—1929),亞美尼亞詩(shī)壇的巨匠、革新家,他為亞美尼亞的詩(shī)歌注進(jìn)了新的題材和形象。他是情詩(shī)能手,又是亞美尼亞大自然的歌頌者。他的詩(shī)語(yǔ)言通俗,感情真摯,充滿(mǎn)對(duì)勞苦大眾的熱愛(ài)。在他的筆下,自然和人的自由精神息息相通。他的抒情詩(shī),如《阿拉茲》,被譜成膾炙人口的歌曲,成為亞美尼亞歌壇的名歌。 約昂尼西安的《阿拉茲》是一首膾炙人口的愛(ài)情抒情詩(shī)。詩(shī)人運(yùn)用第一人稱(chēng)的寫(xiě)作手法,抒發(fā)了自己對(duì)愛(ài)情的追求與渴望,表達(dá)了他對(duì)愛(ài)情忠貞不渝的美好感情。 詩(shī)人在詩(shī)歌中以借景抒情的方式,來(lái)表達(dá)自己悲愁的情懷。詩(shī)人是因?yàn)閷ひ挷坏叫闹械膽偃硕啵驗(yàn)闆](méi)有戀人的音訊而傷懷。但詩(shī)人又不僅僅是拘泥于自己內(nèi)心的痛苦而抒懷,他是把自己的內(nèi)心情感向著美麗的大自然去抒發(fā),他寄希望于大自然,詩(shī)人因找不到心中戀人的蹤影而向滔滔的阿拉茲江水尋問(wèn):“可曾有一回見(jiàn)到我心中的戀人? /我哪兒也未能把她尋覓,/或許,你卻找到了,我的阿拉茲?”詩(shī)人完全是因?yàn)閻?ài)戀得太深,尋覓得太切,而不敢相信自己的感覺(jué)是否真實(shí)、確切,他只好借助于大自然的靈性,企盼著大自然給他一個(gè)滿(mǎn)意的回答,以使那顆悲愁的心靈得到一絲的慰藉。 從詩(shī)歌中,我們不難看出,詩(shī)人的那顆苦苦追求的心已無(wú)法承受那些無(wú)言的痛苦,他無(wú)時(shí)無(wú)刻不把心中的戀人懷想,生怕自己的追求成為泡影,“即使給我捎來(lái)一星點(diǎn)兒音訊,/我親愛(ài)的大江呵,可別緘口不言!”詩(shī)人難以抑制自己內(nèi)心的情感,夜深人靜之時(shí)仍然不能平撫自己那顆不安寧的心,他只希望通過(guò)書(shū)信的傳遞來(lái)表達(dá)自己的心意。此時(shí),他還是寄希望于滾滾的江水,“我的阿拉茲呵,一當(dāng)朝霞初現(xiàn),/我就懷著莫名的憂(yōu)煩來(lái)到你身邊!”大自然成了詩(shī)人難得的知音,他把自己的內(nèi)心世界展示給滔滔的阿拉茲江水,他認(rèn)為這奔流不息的江水是有靈性的,它可以?xún)A聽(tīng)自己的訴說(shuō),可以排遣心中的煩憂(yōu)。大自然雖然不是他的戀人,但卻如同他的戀人一般,因?yàn)樗梢韵驖L滾的江水盡情地傾訴自己的憂(yōu)愁與孤苦,美麗的江水是詩(shī)人最忠實(shí)的聽(tīng)眾。因此詩(shī)人愿意把自己的一切交付給大自然,甚至是自己的生命,因?yàn)橥度肓舜笞匀坏膽驯Ь腿缤度霊偃说膽驯б粯?,死而無(wú)憾。所以當(dāng)“一縷晨曦抹上光裸的巖石”時(shí),“我投入光焰一焚斃命”。詩(shī)人是用自己的整個(gè)生命來(lái)追求他的愛(ài)的,他把自己的愛(ài)情看成比生命還可貴。為自己所愛(ài)戀的人而喪生,詩(shī)人不但沒(méi)有感到懊悔,相反,他把自己的犧牲看成是一種幸福與欣慰。當(dāng)戀人烏黑的眼睛與眉毛的烈焰閃現(xiàn)在他面前的時(shí)候,詩(shī)人已經(jīng)感到了萬(wàn)分的滿(mǎn)足,他覺(jué)得自己所追求的東西已經(jīng)得到了,在這個(gè)世界上已別無(wú)所求,因而才投入那光焰一焚斃命,從此自己化為灰燼,離開(kāi)了人間! 詩(shī)人為追求自己的愛(ài)情而喪生的精神是令人感動(dòng)的,況且詩(shī)中主人公對(duì)待愛(ài)情的態(tài)度是始終如一的,直至生命的最后時(shí)刻也依然是無(wú)怨無(wú)悔、從容自若的,詩(shī)歌中充分表達(dá)了詩(shī)人對(duì)待愛(ài)情的堅(jiān)貞與執(zhí)著。 詩(shī)人約昂尼西安在《阿拉茲》這首愛(ài)情詩(shī)中所表現(xiàn)出來(lái)的情感是激昂的、踴躍的。詩(shī)歌中既沒(méi)有“為伊消得人憔悴”似的纏綿,也沒(méi)有“相見(jiàn)時(shí)難別亦難”似的哀惋,詩(shī)人所表述的是一種洶涌激蕩的愛(ài),一種波瀾壯闊的愛(ài),這種愛(ài)是如同暴風(fēng)驟雨般的,難以遏制的,所以詩(shī)人愛(ài)的明朗、愛(ài)的直率。詩(shī)歌中一個(gè)突出的特色就是詩(shī)人對(duì)于意象的選擇是別具匠心的。他直接選擇了奔騰不息的阿拉茲江水作為自己抒發(fā)情感的喻體,并且用江水的奔騰踴躍之勢(shì)來(lái)象征著自己情感的激蕩。詩(shī)人所選擇的意象是極恰當(dāng)?shù)?。如此這般強(qiáng)烈沖動(dòng)的情感,若是換成其它的事物作為意象的象征,則不會(huì)收到如此強(qiáng)烈的藝術(shù)效果,因此說(shuō)這也是詩(shī)歌具有極其強(qiáng)烈的感染力的關(guān)鍵所在。 同時(shí),詩(shī)人在詩(shī)歌中流露出來(lái)的感情是真摯的、自然的。詩(shī)人在詩(shī)歌中是把自己的情感與大自然緊緊地聯(lián)系在一起的,他熱愛(ài)大自然,愿意把自己的情感抒發(fā)給大自然,以使自己的情感得到盡情的宣泄,是悲,是喜,統(tǒng)統(tǒng)向大自然傾訴,這樣也就形成了此詩(shī)以抒情見(jiàn)長(zhǎng)的藝術(shù)特色。詩(shī)人不但把自己的情感表達(dá)得真實(shí)自然,而且他對(duì)自然界的描繪也是栩栩如生的。因此說(shuō),約昂尼西安既是一位情詩(shī)的能手,又是一位大自然的歌頌者。 詩(shī)歌的發(fā)展脈絡(luò)是隨著篇幅的增加而逐漸展開(kāi)的,情感的進(jìn)展既在情理之中又不乏浪漫的氣息。讀罷此詩(shī),不免為詩(shī)人的真摯情感與犧牲精神所感動(dòng),詩(shī)歌情真意切,可謂是情景交融、感人至深的好詩(shī)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。