網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 陸壑《退宮人》 |
| 釋義 | 陸壑《退宮人》陸壑《退宮人》 破篋猶存舊賜香,輕將魂夢別昭陽。② 只知鏡里春難駐,誰道人間夜更長! 父母家貧容不得,君王恩重死難忘。 東風二月垂楊柳,猶解飛花入苑墻。③ 【注釋】 ①退宮人:指已被遣放的宮女。②昭陽:漢代后宮殿名,后人常借指皇后居處。③解:懂得。 【譯文】 破箱里,還保存著過去皇帝賜給的料香,就這樣輕易地讓夢魂告別后宮——昭陽。只知道,銅鏡里青春難駐,哪料想,人世間黑夜更長。父母家境貧寒,難以容我;君王的深重恩情,死也難忘。二月里,東風吹拂著垂楊柳,羨慕那柳絮楊花還懂得飛入內宮苑墻。 【集評】 今·程一中:“唐宋詩中寫宮怨者多,而寫退宮之怨者很少。這首《退宮人》詩,是宮怨詩的進一步開拓,對封建社會一大批被損害的婦女的悲慘命運,作了更深刻的揭示。”(《宋詩鑒賞辭典》第1323頁) 【總案】 這首詩編于謝翱《天地間集》,據說此集多編宋代遺民抒發(fā)故國之思的作品,但書已亡佚,僅存的二十首,也是“后人摭他書所云見《天地間集》者”(《四庫全書總目提要》)。因此,這首詩是否借了宮女之口表達故國之思,就無從查考了。有學者認為不是此類作品,并且言之有據。但在中國傳統文化中,君臣關系同于夫婦關系,所以很多宮怨之詩都出自文人之手,而文人寫宮怨之詩往往在表達自己的懷才不遇。因此,即便此詩僅限于表達退宮之怨,但也不妨礙讀者聯想到亡國之恨,這就是所謂的“詩無達詁”。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。