成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 陶淵明《雜詩·其二》
釋義

陶淵明《雜詩·其二》

陶淵明《雜詩·其二》

白日淪西阿2,素月出東嶺。遙遙萬里輝3,蕩蕩空中景4。

風來入房戶,夜中枕席冷。氣變悟時易,不眠知夕永。

欲言無予和,揮杯勸孤影。日月擲人去,有志不獲騁。

念此懷悲凄,終曉不能靜5。

【注釋】

1.本篇感慨時光流逝,志業(yè)未就。

2.淪:落。阿:山曲。

3.萬里輝:指月光。

4.蕩蕩:形容浩大。

5.終曉: 直到天亮。

今譯



夕陽漸漸地落入西山,

明月悄然地升出東嶺。

碧空萬里,灑滿了銀色的光輝,

萬里碧空,浮幻著飄渺的夜景。



一陣風兒吹來,吹進了我的門窗,

炎熱的夏末,夜中也感到了寒冷。

氣候的變化,使我感受到了節(jié)氣的替換,

不眠之夜,使我感受到了長夜的永恒。

披衣起坐,想和人談?wù)?,卻又無人可談;

舉杯對飲,卻無人可對,只與那孤獨的身影。

時光流逝,拋棄我而去,

胸懷大志,卻無處施展我的才能。



想到這些,不禁悲從中來,

直到雄雞破曉,心中仍不能平靜。

隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/16 3:23:13