網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 雪 [加拿大]埃貝爾 |
| 釋義 | 雪 [加拿大]埃貝爾那里沒有顏色,也沒有人跡。 我的心清醒明澈,雪把我們送上 口吐泡沫的馬的背脊。 戴花環(huán)的童年來臨,充滿夢幻, 雪把我們拋上海的高浪,扯起張張白帆。 雪讓我們著魔,一片白色層層疊疊, 鼓張的羽毛上那鳥的紅眼爍爍閃閃, 我的心,冰凍的棕櫚樹下的火點, 鮮血涓涓地流,令人驚嘆。 【賞析】 無論是描寫零生命狀態(tài)的大自然,還是對人類生存景觀的書寫,安娜·埃貝爾的筆端時刻流露著不可侵犯的高貴氣息,冰冷、偏執(zhí),有時不乏哥特氣息。她專注于捕捉荒涼的體驗,在這首《雪》里面,你會感受到穿透骨頭的冰冷與高貴。 相信在每一個唯美主義者看來,雪的純粹、冰冷所帶來的遠不止于軟弱的純潔幻想。廣袤的雪的世界讓遐想者看見迷蒙的平原,上下一統(tǒng),銀裝素裹,甚至消匿人跡。單調(diào)到恐怖的白色不知所謂的延展,鋪張,告訴我們什么是闊大,何為孤獨?!拔摇钡男木拖衲恰皼]有顏色”的雪原一樣“清醒明澈”,跨馬前行,不為領(lǐng)略風(fēng)景,只是為了奔跑而奔跑,直到把坐騎累得口吐泡沫。馬背一起一伏,抒情主人公感到夢幻似的黏著在大海高高的浪尖之上,身邊正流過的,是單調(diào)、機械存在的張張白帆,這種快樂或者說新鮮的畫面讓“我們”仿佛回到了“戴花環(huán)的童年”,大家爭著起起落落地在大海的“高浪之上”加冕。在雪的世界里的撒野、奔突,與浪脊之上夢幻般的童年畫面轉(zhuǎn)換自然,同時充滿魅力。單調(diào)的雪景、毫無顏色的頭腦思想、輕飄沒有重量的童年、浪尖上無所謂的單調(diào)……敘事畫面快慢交替,反差強烈,隱隱勾勒著一幅沒有希望的圖景,字里行間滲透著無可救藥的孤獨感,從心靈感染到意識深處。 廣闊的白色,單調(diào)得讓人著迷,著迷得讓人瘋狂。一只鳥從空中穿過,同樣雪白的羽毛被風(fēng)吹得鼓起。它的那顆血紅色的眼睛,在齊整白色的世界里一劃而過,鮮明異常,又殘忍異常。抒情主人公沉默的心情被這顆“爍爍閃閃”的火焰點燃。這雪原中的紅光正在呼喚詩人的表達話語,他在不知所謂的沉迷中驚醒了!那顆重新賦予主人公生命的“眼睛”,被比喻成重新獲得表達欲望的主人公的心臟,這是至高的贊美,但如此言語,又是一個注定悲痛的結(jié)局。那是冰原上唯一的火焰,又是詩人痛定思痛的時刻,所奔灑出的鮮血,暗示孤獨所承載的難以言說的痛苦。這是一個典型的莎樂美的片斷,詩人謹(jǐn)慎的用詞讓迫切的情感表達仍然拘謹(jǐn)?shù)溲牛八蹦曋镐付鞯臒嵫?,發(fā)出復(fù)雜的感慨——“令人驚嘆”,雖然難以言表,卻根本拒絕人和多余的解釋! 語言、節(jié)奏以及詩作營造的復(fù)雜的詩歌意象在制作中如此緊密而完美地凝合在一起,讓這首《雪》渾然天成,簡直是“精致的甕”。冰冷單調(diào)的雪的世界,放棄意義的生活步伐,降到冰點的文字?jǐn)⑹?,平板緩慢的音樂?jié)奏,讓人感到這首詩的每一個元素都在模仿“雪”的主題、雪的形象。詩人用拒絕抒情的強硬姿態(tài),嚴(yán)肅甚至有點神圣地試探人們表達的欲望。詩人借鑒了歐美現(xiàn)代主義的典范技巧,象征設(shè)置(冰原與熱血所暗示的生與死的宏大主題)、意象運用(我的心、冰凍的棕櫚樹下的火點)等,以強化形式的手法,勾勒對孤獨、對壓抑、對扭曲的體驗的關(guān)注。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。