青春何苦多病,豈不以攝生為意耶
青春何苦多病,豈不以攝生為意耶?門才起立,宗族未受賜,有文學(xué)稱,亦未為國(guó)家用,豈肯循常人之情,輕其身、汩其志哉?
【注釋】攝:保養(yǎng)。門:門第。意:心意,意圖。循:遵循,沿襲。汩:gǔ,擾亂,沉沒。
【譯文】青春時(shí)節(jié)為什么這么多病,怎么不把保養(yǎng)身體的問題放在心上?門第才樹立起來,宗族還沒受皇上封賜,雖有文學(xué)才名受人稱頌,但還沒有為國(guó)家發(fā)揮作用,哪能沿襲常人的思路,輕慢自己的身體,志向消沉呢?
【評(píng)析】這是戒勉晚輩強(qiáng)身勵(lì)志,以才華能為國(guó)所用為榮。這種思想代表著中國(guó)古代知識(shí)分子普遍的價(jià)值取向,驅(qū)使著一批又一批的精英人物向著政治核心不斷云集。這種價(jià)值取向?qū)τ趪?guó)家和民族來說,無疑是一種廣開才路和增加凝聚力的良好風(fēng)氣。