網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 韓駒《和李上舍冬日書事》 |
| 釋義 | 韓駒《和李上舍冬日書事》韓駒《和李上舍冬日書事》
【注釋】 ①上舍:宋代太學(xué)生之一。熙寧四年(1071)分上舍、內(nèi)舍、外舍,上舍是最高一級(jí)。李上舍,名未詳。《冬日書事》是李的原作。 ②摩月,迫近月亮,形容飛得高。③推愁:葉庭圭《海錄碎事》卷九引庾信《愁賦》:“閉門欲驅(qū)愁,愁終不肯去。深藏欲避愁,愁已知人處?!?br> ④顧藉:顧惜。 【譯文】 北風(fēng)吹著昏黃的太陽,天色陰沉。傍晚的階前,黃葉堆得很深。疲倦的烏鵲,繞著樹枝,翻動(dòng)寒冷的身影;高翔的飛鴻,挨著月亮,投下一聲悲切的哀鳴。愁情推不開去,它似是故意找來,衰老沒有約定,它也漸漸降臨。顧惜小官是少年的事情,我老病交加,哪里還有這分閑心? 【集評】 宋·吳曾:“李彭商老有《建除體贈(zèng)韓子蒼》云:‘滿朝以詩名,何獨(dú)遺大雅。平生黃葉句,摸索便知價(jià)?!w是時(shí)子蒼自館職斥宰分寧縣時(shí)也。子蒼有館中詩,最為世所推,故商老有黃葉之句?!?《能改齋漫錄》卷十) 宋·張邦基:“韓駒子蒼詩云;‘倦鵲繞枝翻凍影,征鴻摩月墮孤音”,誠佳句也,但太工矣?!?《墨莊漫錄》卷一) 元·方回:“三、四極工。五、六前輩有此語,但鍛得又佳耳。”(《瀛奎律髓匯評》卷十三) 清·紀(jì)昀:“風(fēng)格亦遒”。(同上) 清·許印芳:“此詩字字錘煉,可藥油滑率易之病?!?同上)。 清·賀裳:“前半寫景,后半言懷,詞氣似隨句而降,漸就衰颯,然恬讓之致可掬?!?《載酒園詩話》卷五) 清·潘德輿:“韓子蒼‘倦鵲繞枝翻凍影,飛鴻摩月墮孤音’,俞秀老‘有時(shí)俗事不稱意,無限好山都上心’,純是筋骨,然皆語盡意中,唐人不肯為者。”(《養(yǎng)一齋詩話》卷五) 今·莫礪鋒:“頷聯(lián)用字生新而稍呈瘦硬,頸聯(lián)語言平淡而合理趣?!?《江西詩派研究》第99頁) 今·劉學(xué)鍇:“這首詩抒寫了一個(gè)困頓失意的士人在陰冷凄寒的冬日愁病交侵的境遇與心情。全篇由景中含情到借景作比,再發(fā)展為直接抒情,情感的表現(xiàn)越來越顯露,而衰颯的趨向也越來越明顯?!姽び诳坍嫞歉袷輨??!?《宋詩鑒賞辭典》第746頁) 【總案】 這首詩是韓駒的名作。據(jù)載,作于他因坐蘇氏黨“自館職斥宰分寧縣時(shí)”。詩人以苦吟的態(tài)度來寫苦情,內(nèi)容與形式十分諧和。除尾聯(lián)顯得自然如話之外,前三聯(lián)無論寫景、抒情,都顯出反復(fù)錘煉、刻意求工、追新的痕跡?!按等铡?、“擁階”已可謂觀察細(xì)致、感受獨(dú)到;頷聯(lián)的“翻凍影”、“墮孤音”,繪影繪聲,把孤寒的情景描狀得匪夷所思而又傳神入妙,更是字字不同凡響。頸聯(lián)寫“愁”情如影隨人,推而不去,故意相覓,又說并無與“老”境訂約,而老竟來侵,同樣語意俱奇。讀這樣的詩,的確“可藥油滑率易之病”;然而過于刻意求工,終是小家子氣。須知大匠運(yùn)斤,是無斧鑿痕的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。