網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 風(fēng)格類·回環(huán)往復(fù),沉郁頓挫的宋詞賞析 |
| 釋義 | 風(fēng)格類·回環(huán)往復(fù),沉郁頓挫的宋詞賞析風(fēng)格類·回環(huán)往復(fù),沉郁頓挫的宋詞賞析 【依據(jù)】 托柳起興,非詠柳也?!芭獭币涣?,卻出“隋堤”?!靶猩币涣?,卻出“故國(guó)”?!伴L(zhǎng)亭路”復(fù)“隋堤上”?!澳耆q來(lái)”復(fù)“曾見(jiàn)幾番”?!叭釛l千尺”復(fù)“拂水飄綿”。全為“京華倦客”四字出力。第二段“舊蹤”往事,一留?!半x席”今情,又一留,于是以“梨花榆火”一句脫開(kāi)。“愁一箭”至“數(shù)驛”三句逆提。然后以“望人在天北”一句,復(fù)上“離席”作歇拍。第三段“漸別浦”至“岑寂”,證上“愁一箭”至“波暖”二句。蓋有此漸,乃有此愁也。愁是倒提,漸是逆挽?!按簾o(wú)極”遙接“催寒食”?!按吆场笔敲?,“春無(wú)極”是復(fù)。結(jié)則所謂“閑尋舊蹤跡”也。蹤跡虛提,“月榭”“露橋”實(shí)證(陳洵 《海綃說(shuō)詞》) 【詞例】 蘭 陵 王 柳 周邦彥 柳陰直,煙里絲絲弄碧。隋堤上、曾見(jiàn)幾番,拂水飄綿送行色。登臨望故國(guó),誰(shuí)識(shí),京華倦客? 長(zhǎng)亭路,年去歲來(lái),應(yīng)折柔條過(guò)千尺。閑尋舊蹤跡,又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食。愁一箭風(fēng)快,半篙波暖,回頭迢遞便數(shù)驛,望人在天北。凄惻,恨堆積! 漸別浦縈回,津堠岑寂,斜陽(yáng)冉冉春無(wú)極。念月榭攜手,露橋聞笛。沉思前事,似夢(mèng)里,淚暗滴。 【解析】陳洵指出了 《蘭陵王》 詞在命意運(yùn)筆方面,或留或脫,或離或合,時(shí)提時(shí)挽的曲折變化之妙。對(duì)此我們不必字斟句酌,可以從大體上看出他對(duì)清真詞回還往復(fù),沉郁頓挫風(fēng)格特色的基本分析。陳洵在評(píng)論吳文英時(shí)曾聯(lián)系周說(shuō):“清真不肯附和祥瑞,夢(mèng)窗不肯攀援藩邸,襟度既同,自然玄契”(《海綃說(shuō)詞》。這是從生活經(jīng)歷,襟度懷抱方面指出周詞的所謂“性情之厚”。在 《海綃說(shuō)詞·通論》中他又說(shuō),“清真格調(diào)天成,離合順逆,自然中度”。又概括出周詞的藝術(shù)特色。因?yàn)橹茉~有這兩方面的特點(diǎn),所以,一些詞論中說(shuō)周邦彥的詞風(fēng)同杜詩(shī)沉郁頓挫的風(fēng)格相似。如王國(guó)維說(shuō):“詞中老杜,非先生不可”(《清真先生遺事》)陳廷焯也說(shuō):“頓挫之妙,理法之精,千古詞綜,自屬美城”(《白雨齋詞話》)。 《蘭陵王》 是周邦彥的代表作。這首詞寫作者被謫離京時(shí)的情形和復(fù)雜的心緒。全詞三片,從別前寫到別離、再到別后,每一層都以回環(huán)往復(fù)、離合掩映的筆致,寫出自己流于肺腑的深摯情感。上片寫自己離京前在京城附近汴河堤岸登臨、徘徊,反復(fù)描寫陏堤柳色來(lái)抒寫離情。詞人走上河邊長(zhǎng)堤,看到垂柳成行,條條柳絲垂青弄碧。畫面只輕筆點(diǎn)出,聲色未露便收住。然后稍稍宕開(kāi)筆致,從眼前放開(kāi)去:隨著這陏堤之柳年復(fù)一年拂水飄綿,人們要有多少次的往來(lái)離別。年年柳色,歲歲傷別。寫年年,寫人人,更襯出眼前自己的傷離之情,用筆渾融、含蓄。這時(shí),詞人又把折柳送行這層意思收住,再做宕開(kāi)之筆,寫自己旅居京華,無(wú)人賞識(shí),如今只是倦而望歸,不禁登堤遠(yuǎn)望故鄉(xiāng),巧妙地寫出離京之由。情調(diào)感傷,但半含半吐,并不說(shuō)透。下面,詞人又回筆寫柳,人們年年長(zhǎng)亭餞行,折柳送別,那么,折下的柔柳當(dāng)長(zhǎng)過(guò)千尺。這三句,命意用筆,都同“隋堤上”三句相映。形成回環(huán)之勢(shì)。 中片先寫自己不知不覺(jué)中回憶起在京華的生活往事,但點(diǎn)出即收。接下再寫此前情人與之餞別的悲哀情形。這句用 “誰(shuí)識(shí)京華倦客”一句呼應(yīng),又從 “有所眷戀”的角度,深入一層,寫出離京時(shí)的感傷之情,用筆藏而不露。下面寫自己乘船遠(yuǎn)去,倏忽之間便與情人南北兩分。難舍之情,從愁船篙之快來(lái)逆寫,頗為曲折婉轉(zhuǎn)。下片集中寫行途中對(duì)情人的思念?!捌鄲?、恨堆積”,語(yǔ)極平而意彌滿,將上面兩片的離恨都囊括其中,又引出下面離情的進(jìn)一步抒發(fā)。別浦縈回,斜陽(yáng)冉冉,從路程和時(shí)間的轉(zhuǎn)移,寫出離恨的愈積愈深,凄寂迷茫的景物中,烘托出無(wú)限的哀愁,但不寫具體情事,只下面 “月榭”兩句輕筆點(diǎn)出,遙應(yīng)中片的“閑尋舊蹤跡”。最后寫自己的傷離之情: 前事如夢(mèng),夢(mèng)斷京華,如今只有暗自滴淚。詞人離京,即感傷失意,又眷戀舊好,心中哀怨很深,但他卻徐徐用筆,哀思與怨情迷漫全篇,卻都沒(méi)有說(shuō)明道破。別前,于堤上俯仰徘徊,盡寫柳色以渲染 “行色”;別后,風(fēng)波迢遞,思憶悠悠,讀之 “不辨是情是景,但覺(jué)煙靄蒼?!?周濟(jì)《宋四家詞選眉批》)。全篇情景交融,意境深厚悠遠(yuǎn),抒情吞吐纏綿,正所謂沉郁頓挫。 沉靜頓挫是一種深沉含蓄又曲折變化的藝術(shù)風(fēng)格。對(duì)此,陳廷焯有極好的說(shuō)明:“所謂沉郁者,意在筆先,神余言外,寫怨夫思婦之懷,寓孽子孤臣之感。凡交情之冷淡,身世之飄零,皆可于一草一木發(fā)之。而發(fā)之又必若隱若現(xiàn),欲露不露,反復(fù)纏綿,終不許一語(yǔ)道破,非獨(dú)體格之高,亦顯性情之厚”(《白雨齋詞話》)。再深一步分析,這一風(fēng)格主要有兩方面的特點(diǎn),一是內(nèi)容的深沉渾厚,一是形式的曲折多變。又如陳廷焯所言:“沉郁則極深厚”,“頓挫則有姿態(tài)”(《白雨齋詞話》)。深厚即是蘊(yùn)含豐富,發(fā)掘愈出,如深秀的春山,一步一境,愈深愈奇,氣象不盡。有姿態(tài)即是筆致含蓄自然,多回環(huán)往復(fù)之趣,如峽中之水,排浪層波,橫流逆卷,極盡搖蕩回旋之態(tài)。詩(shī)詞體制短小,其藝術(shù)生命在于言少而意豐,語(yǔ)短而情長(zhǎng),極深厚且有姿態(tài),就會(huì)使作品的思想內(nèi)容和藝術(shù)表現(xiàn)都達(dá)到相當(dāng)完美的境地。 性情篤厚執(zhí)著,感世傷時(shí),心懷忠憤的詞人往往都有這類詞作。周邦彥性情真,“不肯附于祥瑞”,出言流于肺腑,又最為“知音”,所以其詞以沉郁頓挫為主調(diào)·辛棄疾、陸游、文天祥的一些詞多寫家國(guó)之思,感情悲憤,也往往有沉郁頓挫的特點(diǎn)。特別是辛棄疾,他雖為豪放派詞人,但情感深厚,愁思郁結(jié),其詞于慷慨縱橫中時(shí)見(jiàn)沉郁蒼涼。其 《摸魚兒·更能消幾番風(fēng)雨》 被梁?jiǎn)⒊u(píng)為 “回腸蕩氣,至于此極”(《飲冰室評(píng)詞》)。周濟(jì)也說(shuō)他 “斂雄心,抗高調(diào),變溫婉,成悲涼”(《宋四家詞選·序論》)。辛棄疾憂慮國(guó)事,報(bào)國(guó)無(wú)門,長(zhǎng)期被貶謫,罷黜,心中郁憤極深,在詞作中常常表現(xiàn)得往復(fù)回環(huán),含蘊(yùn)不盡。如 《水龍吟·楚天千里》 抒寫強(qiáng)烈而深沉的愛(ài)國(guó)之情和報(bào)國(guó)無(wú)門、虛度年華的悲憤。由于統(tǒng)治者奉行投降路線,詞人的英雄豪情中揉進(jìn)了許多的凄苦。發(fā)之于慷慨,而輾轉(zhuǎn)吞吐,終不免于悲咽。不忘興復(fù)而遠(yuǎn)望中厚,但悲愁難禁,只覺(jué)北國(guó)的群山都“獻(xiàn)愁供恨”。人有愁恨,而移情于山,山之情又更增人之愁恨,迂回用筆,有不盡之意。寫自己報(bào)國(guó)無(wú)門的無(wú)限心事,從所見(jiàn)所聞所想反復(fù)渲染??聪﹃?yáng)殘照,已十分慘淡,又聞斷鴻哀鳴,悲哀增進(jìn)一層,這時(shí)再點(diǎn)出自己天涯游子的特別遭遇,筆筆遞進(jìn),層轉(zhuǎn)層深,漸作幽咽之聲?!鞍褏倾^看了”四句,再宕開(kāi)一層,寫自己的無(wú)限悲憤,渲泄不出,按捺不住,確是憤激至極,而最后還是哽咽吞住。下片借用史典,抒寫自己的報(bào)國(guó)理想,而最后歸于年華虛度,壯志成空。悲哀、焦慮,慨嘆,不平,種種情思,百轉(zhuǎn)千回,而最終又只能做吞聲之哭??犊瘔选⒊劣纛D挫,感人至深?!逗=嬚f(shuō)詞》 說(shuō):“詞筆莫妙于留,蓋能留則不盡而有余味。離合順逆,皆可隨意指揮,而沉深渾厚,皆由此得。雖以稼軒之縱橫,而不流于悍疾,則能留故也。” |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。