網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 高駢《過天威徑》原文、注釋和鑒賞 |
| 釋義 | 高駢《過天威徑》原文、注釋和鑒賞高駢《過天威徑》 豺狼坑盡卻朝天,戰(zhàn)馬休嘶瘴嶺煙。 歸路險巇今坦蕩,一條千里直如弦。 【注釋】 (1)題解:此詩約作于僖宗干符元年(874),作者時年五十四歲。天威徑:又名天威道,為作者南征時率軍開鑿出來的道路。 (2)豺狼:指南詔軍侵掠成都、搶掠焚毀的士兵。朝天:班師回朝,拜見天子。 (3)瘴嶺煙:今廣西江水河(瘴水)兩岸的山嶺,高入云煙、崎嶇難行。 (4)險巇:危險。 (5)直如弦:大道如弓弦一樣的千里筆直。 【賞析心得】 乾符元年(874),十二歲的小皇帝僖宗即位,大西南的南詔國,養(yǎng)精蓄銳、準備多年,趁此機會大舉進攻巴蜀、黔南。南詔軍長驅直入,威逼西南經(jīng)濟、政治中心成都,燒殺搶掠而來,沿路百姓遭殃。腐敗無能的朝廷連易數(shù)將,均不堪一擊,阻擋不住南詔軍的兇猛勢頭。無奈之下,唐朝只有起用平定黨項羌叛和交趾之亂有功的大將高駢,才遏住南詔軍進攻的勢頭,轉敗為勝,將南詔軍打回了云南。高駢“驃信修好”,使之不敢入侵。 這首絕句,作者寫的就是擊敗南詔班師回廣州,走在自己親率大軍修建的、筆直如弦千里大道上的三軍喜悅之情。 “豺狼坑盡卻朝天,戰(zhàn)馬休嘶瘴嶺煙?!弊髡呗受娗Ю镞h征,一舉將擾境侵略者打敗,將他們驅趕回老巢,恢復了西南邊陲的和平安寧,旋即班師回軍廣州,并將捷報送往長安城中的天子?!袄像R不識途”,因為回軍途中,老馬記憶中的那條兩岸高山直入云霄、崎嶇險峻的道路不見了?!皻w路險巇今坦蕩,一條千里直如弦。”如今,得勝之師歸來途中,大道完全改觀了。逢山開路、遇水搭橋,在統(tǒng)帥的指揮下,將士自己動手,已將險巇山路開辟成坦蕩大道,取名為天威徑。三軍走在筆直如弦的千里大道上,個個充滿喜悅之情,連戰(zhàn)馬也輕松踏蹄,不再像南征途中那樣吃力地嘶叫了。 這首勝利之詩,氣勢豪邁、精神昂揚,寫于日薄西山、氣息奄奄的晚唐,確實難得。就在次年,即乾符二年(875),爆發(fā)了大規(guī)模的黃巢農民起義,為唐王朝敲響了喪鐘。覆巢之下,安有完卵?自此以后,無論是朝廷腐敗昏庸的皇帝,還是立下赫赫戰(zhàn)功的勛臣,命運都將發(fā)生根本性的轉變,遭受毀滅性的打擊。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。