網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《詩經(jīng)》·《匏有苦葉》 |
| 釋義 | 《詩經(jīng)》·《匏有苦葉》匏有苦葉,葫蘆瓜有苦味葉, 濟有深涉。濟水邊有深渡口。 深則厲,深就垂衣緩緩過, 淺則揭。淺就提裙快快走。 有瀰濟盈,濟水茫茫漲得滿, 有鷕雉鳴。岸叢野雉叫得歡。 濟盈不濡軌,水漲車軸浸不到, 雉鳴求其牡。野雉求偶鳴聲傳。 雝雝鳴雁,又聽嗈嗈大雁鳴, 旭日始旦。天剛黎明露晨曦。 士如歸妻,男子如果要娶妻, 迨冰未泮。趁河未冰行婚禮。 招招舟子,船夫揮手頻招呼, 人涉卬否。別人渡河我不爭。 人涉卬否,別人渡河我不爭, 卬須我友。我將戀人靜靜等。 期盼的愛情充滿了喜悅,而愛情的等待,卻又令人焦躁。這首詩所歌詠的,正是一位年輕女子對情人的又喜悅、又焦躁的等候。 這等候發(fā)生在濟水渡口。從下文交代可知,我們的女主人公大抵一清早就已來了。詩以“匏有苦葉”起興,即暗示了這等候與婚姻有關(guān)。因為古時的婚嫁,正是用剖開的匏瓜,做“合巹”喝的酒器的。匏瓜的葉兒已枯,則正當(dāng)秋令嫁娶之時。女主人公等候的渡口,卻水深難涉了,因此她深情地叮嚀著:“深則厲,淺則揭。”那無非是在心中催促著心上人,水淺則提裙過來,水深就垂衣來會,你又何必猶豫呢!催對方垂衣涉濟,正透露出她這邊等候已急。 第二章中傳來了幾聲“雉鳴”,那是岸叢中正在求偶的雉鳥之“愛情曲”。這雉鳴叫得女主人公心煩意亂,便不免于焦躁中生出幾分嗔怨: 雖說這濟水茫茫漲得已滿,但你若趕著車兒過來,那水連車軸也不會浸過呢!為什么你還磨磨蹭蹭、不見人影?明明是“有瀰濟盈”,卻又斷言“濟盈不濡軌”,正是絕妙地傳達了女主人公焦躁等待的奇特心理。再配上“雉鳴求其牡”的聲聲叫喚,令人感到這求愛的叫喚,仿佛不是發(fā)自雉鳥,倒是發(fā)自那性急的姑娘哩。 現(xiàn)在天已漸漸大亮,通紅的旭日升起在濟水之上,空中已有雁行掠過,那“雝雝”鳴叫顯得有多歡快。但對于等候中的女主人公來說,心中的焦躁非但未被化解,似乎還更深了幾分。要知道雁兒南飛,預(yù)告著冬日將要來臨。當(dāng)濟水結(jié)冰的時候,按古代的規(guī)矩便得停辦嫁娶之事了。所謂“霜降而婦功成,嫁娶者行焉;冰泮而農(nóng)業(yè)起,昏(婚)禮殺(止)于此”(《孔子家語》),說的就是這一種古俗。明白乎此,就能懂得女主人公何以對“雝雝鳴雁”特別關(guān)注了: 連那雁兒都似在催促著姑娘,她又怎么能不為之著急?于是“士如歸妻,迨冰未泮(合)”二句,讀來正如發(fā)自姑娘心底的呼喚,顯得有多熱切! 詩之末章終于等來了擺渡船,那定是從對岸駛來載客的罷?船夫大約早就體察了女主人公的焦躁不安,所以關(guān)切地連聲招喚:“快上船吧!”他又哪能知道,這姑娘急的并不是過河,恰是在駛來的船上沒見到心上人!“人涉卬否”二句之重復(fù),重復(fù)得可謂妙極: 那似乎是女主人公懷著羞澀,對船夫所作的窘急解釋——“不是我要急著渡河……不是的,我是在等我的……朋友哪……”以“卬須我友”的答語作結(jié),結(jié)得情韻裊裊。船夫的會意微笑,姑娘那臉龐飛紅的窘態(tài),以及將情人換作“朋友”的掩飾之辭,所傳達的似怨還愛的微妙心理,均留在了詩外,任讀者自己去體味。 據(jù)毛詩舊序稱,此詩為“刺”衛(wèi)宣公與夫人“并為淫亂”之作;連頗不尊序的清人姚際恒《詩經(jīng)通論》,亦以為“其說可從”。這真不知從何說起?拂去舊說之附會,此詩實在就是一首等候“未婚夫”“趕快過來迎娶”(余冠英《詩經(jīng)選》)的絕妙情詩。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。