網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《詩經(jīng)》·《十月之交》 |
| 釋義 | 《詩經(jīng)》·《十月之交》十月之交,九月底來十月初, 朔月辛卯。十月初一辛卯日。 日有食之,天上日食忽發(fā)生, 亦孔之丑。這真是件大丑事。 彼月而微,月亮昏暗無顏色, 此日而微。太陽慘淡光芒失。 今此下民,如今天下眾黎民, 亦孔之哀。非常哀痛難抑制。 日月告兇,日食月食示兇兆, 不用其行。運行常規(guī)不遵照。 四國無政,全因天下沒善政, 不用其良??沼匈t才用不了。 彼月而食,平時月食也曾有, 則維其常。習以為常心不擾。 此日而食,現(xiàn)在日食又出現(xiàn), 于何不臧!嘆息此事為兇耗。 燁燁震電,雷電轟鳴又閃亮, 不寧不令。天不安來地不寧。 百川沸騰,江河條條如沸騰, 山冢崒崩。山峰座座盡坍崩。 高岸為谷,高岸竟然成深谷, 深谷為陵。深谷卻又變高峰。 哀今之人,可嘆當世執(zhí)政者, 胡憯莫懲。不修善政止災(zāi)兇。 皇父卿士,皇父顯要為卿士, 番維司徒。番氏官職是司徒。 家伯維宰,冢宰之職家伯掌, 仲允膳夫。仲允御前做膳夫。 棸子內(nèi)史,內(nèi)史棸子管人事, 蹶維趣馬。蹶氏身居趣馬職。 楀維師氏,楀氏掌教官師氏, 艷妻煽方處。美妻惑王勢正熾。 抑此皇父,嘆息一聲這皇父, 豈曰不時?難道真不識時務(wù)? 胡為我作,為何調(diào)我去服役, 不即我謀?事先一點不告訴? 徹我墻屋,拆我墻來毀我屋, 田卒汙萊。田被水淹終荒蕪。 曰“予不戕,還說“不是我殘暴, 禮則然矣”。禮法如此不含糊”。 皇父孔圣,皇父實在很圣明, 作都于向。遠建向都避災(zāi)殃。 擇三有事,選擇親信作三卿, 亶侯多藏。真是富豪多珍藏。 不憖遺一老,不愿留下一老臣, 俾守我王。讓他守衛(wèi)我君王。 擇有車馬,有車馬人被挑走, 以居徂向。遷往新居地在向。 黽勉從事,盡心竭力做公事, 不敢告勞。辛苦勞煩不敢言。 無罪無辜,本來無錯更無罪, 讒口囂囂。眾口喧囂將我讒。 下民之孽,黎民百姓受災(zāi)難, 匪降自天。災(zāi)難并非降自天。 噂沓背憎,當面聚歡背后恨, 職競由人。罪責應(yīng)由小人擔。 悠悠我里,綿綿愁思長又長, 亦孔之痗。勞心傷神病懨懨。 四方有羨,天下之人多歡欣, 我獨居憂。獨我憂深心不安。 民莫不逸,眾人全都享安逸, 我獨不敢休。唯我勞苦不敢閑。 天命不徹,只要周朝天命在, 我不敢效我友自逸。不敢效友茍偷安。 《十月之交》是周幽王時的一個朝廷小官,因為不滿于當政者皇父諸人在其位不謀其政,不管社稷安危,只顧中飽私囊的行為而作的一首政治怨刺詩?!睹娦颉氛J為此詩作于幽王時,鄭玄認為作于厲王時。阮元在《揅經(jīng)室集》中對鄭玄之說多有駁辨。據(jù)天文學家考訂,此詩中記載的日食發(fā)生在周幽王六年十月一日(公元前776年9月6日),這是世界上最早的日食記錄。則此詩應(yīng)作于幽王六年。 詩共八章,可分為三部分。第一部分(前三章),將日食、月食、強烈地震同朝廷用人不善聯(lián)系起來,抒發(fā)自己深沉的悲痛與憂慮。詩人不理解日食、月食、地震發(fā)生的原因,認為它們是上天對人類的警告,所以開篇先說十月初一這天發(fā)生了日食?!叭照?,君象也”,夏末老百姓即以日喻君。日而無光,在古人是以為預(yù)示著有關(guān)君國的大災(zāi)殃。詩人將此事放在篇首敘出,使人震驚。第二章將國家政治頹敗、所用非人同日食聯(lián)系起來議論,第三章又連帶敘出前不久發(fā)生的強烈地震。詩人關(guān)于這些極度反常的自然現(xiàn)象的描述,表現(xiàn)了他對于國家前途的無比擔憂和恐懼。詩中寫的地震有史實記載,《國語·周語》:“幽王二年,西周三川皆震?!薄笆菤q三川竭,岐山崩?!痹娭小鞍俅ǚ序v,山冢崒崩。高岸為谷,深谷為陵”的具有特征性的大特寫使兩千多年后的人讀起來,仍然感到驚心動魄!詩人的如椽巨筆為我們描繪了一幅歷史上少有的巨大的災(zāi)變圖。 此詩猶如一首悲憤的樂曲,第一部分節(jié)奏強烈,寫出了詩人所見到的上天震怒的狀況,在震驚與恐懼中又纏繞著詩人無限的憂傷。他不明白當今執(zhí)政者為何不行善政制止天災(zāi),這就很自然地過渡到詩的第二部分(中三章): 回顧與揭露當今執(zhí)政者的無數(shù)罪行。詩中開列了皇父諸黨的清單,把他們釘在歷史的恥辱柱上。這些人從里到外把持朝政,欺上瞞下。皇父卿士,不想怎樣把國家治理好,而是強抓丁役,搜括民財,擾民害民,并且還把這種行為說成是合乎禮法的。他把聰明才智全用在維護自己和家族利益上;他看到國家岌岌可危,毫無悔罪之心,也沒有一點責任感,自己遠遠遷于向邑,而且?guī)チ嗽S多貴族富豪,甚至不給周王留下一個有用的老臣。用這樣的人當權(quán),國家焉有不亡之理!然而,是誰重用了這些人呢?詩人用“艷妻煽方處”一句含蓄地指出了居于幕后的周幽王。 第三部分(后兩章)寫詩人在天災(zāi)人禍面前的立身態(tài)度。他雖然清醒地看到了周朝的嚴重危機,但他不逃身遠害,仍然兢兢業(yè)業(yè)、盡職盡公。在忠直與邪惡兩類臣子中,詩人是屬于忠直的一類;在統(tǒng)治階級內(nèi)部斗爭中,詩人又是屬于失敗的一類。所以,在一定程度上,詩人的命運同國家的命運是一致的。在詩中,詩人哀嘆個人的不幸,哀嘆政治的腐敗、黑暗與不公,實際上也就是在哀嘆著國家的命運。所以說,這一部分同前兩部分是有聯(lián)系的。詩人從三個角度有力地表現(xiàn)了憂國這個主題。 全詩從天昏地暗和山川翻覆這可怕的災(zāi)異,說到朝廷的壞人專權(quán)和國家的岌岌可危,然后說到面對此等情況個人在去從上的選擇,叫人感到詩人“知其不可為而為之”的悲壯情懷,開屈原“伏清白以死直”精神之先河。這是一首內(nèi)容充實又情感迸發(fā)的政治抒情詩。它同《詩經(jīng)》中的其他政治抒情詩都對偉大愛國詩人屈原有不可否認的影響,但這首詩在創(chuàng)作手法上是現(xiàn)實主義的。由于詩人對朝廷的情況了如指掌,由于詩人難以抑制的悲憤,又由于詩人寫之于日食這個在當時人看來十分重大的災(zāi)異之后,所以詩中有不少實錄,直書了一些事實。從這個角度來說,它又是一首史詩,在這方面它對杜甫的《自京赴奉先縣詠懷五百字》等作品有著深刻的影響。 本詩的語言基本上是直言抒寫,噴涌而出,但有的地方也采用反語和冷峻的諷刺,如“艷妻煽方處”、“皇父孔圣”。有的語言表現(xiàn)力很強,如說皇父等人強霸百姓田產(chǎn)時,用“予不戕,禮則然矣”充分表現(xiàn)了他們的強詞奪理、蠻橫霸道。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。