網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 鳴鵲行 |
| 釋義 | 鳴鵲行[宋]唐庚 檐前群雀鳴相呼,法當(dāng)有客或遠(yuǎn)出。吾今何處得書(shū)尺,而況賓客乘軒車。平生眼中抹泥涂,泛愛(ài)了不分賢愚。卒為所賣罪滿軀,放逐南越烹蟾蜍。百口寄食西南隅,三年莫知安穩(wěn)無(wú)。家書(shū)己自不可必,更望故人雙鯉魚(yú)。故人頃來(lái)絕能疏,況復(fù)萬(wàn)嶺千江湖。雞肋曾是安拳余,至今畏客如於菟。豈惟避謗謝還往,此日誰(shuí)肯窺吾廬?杜門卻掃也不惡,何但忘客并忘吾。喧喧鳴鵲汝過(guò)矣,曷不往噪權(quán)門朱? 這是一篇“即事名篇”的新樂(lè)府,是作者唐庚遭貶謫于惠州時(shí)抒發(fā)心中的憤懣不平之作。 全詩(shī)可分為四個(gè)部分來(lái)讀。 開(kāi)頭四句為第一部分,寫由檐前雀噪而引起的感慨。 “檐前群雀鳴相呼”作為全詩(shī)的興起,交待了作詩(shī)的因由。按照人們的習(xí)慣認(rèn)識(shí),群雀(尤其是鵲)鳴叫,是“法當(dāng)有客或遠(yuǎn)出”,應(yīng)該是有客來(lái)訪或居停主人需有事外出的征兆。這一開(kāi)頭,寫出了作者獨(dú)處的郁悶、孤寂的境遇和心態(tài)。試想,如果平日車馬喧闐,人客不斷,家人聚首,嬉鬧聲喧,哪里會(huì)去注意什么雀鳴,雀噪,其聲也會(huì)常常為人聲,車馬聲所掩,絕不會(huì)如此的“鳴相呼”,顯得突出而響亮啊。而這又正反襯出所處環(huán)境的沉寂和居人的郁悶,正是這種郁悶的情懷郁結(jié)于心,亟思排解,理所當(dāng)然地時(shí)時(shí)希望打破這沉悶的環(huán)境,而去注意那怕是極為輕微的“異動(dòng)”了。但駐足傾聽(tīng),那里有什么客人來(lái)訪。惆悵、煩悶之情更有增無(wú)減,對(duì)當(dāng)前“吾今何處得書(shū)尺,而況賓客乘軒車”的處境越添感慨。是啊,現(xiàn)在我以待罪之身貶謫于此,有什么人會(huì)來(lái)信加以慰藉呢?更不敢奢望有乘駟馬高車的客人來(lái)訪了。這一開(kāi)端,是詩(shī)人此時(shí)心情的抒發(fā),也是對(duì)炎涼世態(tài)切身感受而引起的憤慨。這一抒發(fā)和憤慨籠蓋了全篇,創(chuàng)造出本詩(shī)特具的意境。 郁悶未得排解,憤慨也于事無(wú)補(bǔ)。于是開(kāi)始了對(duì)造成今日狀況的反思。這就引出了第二部分開(kāi)頭四句的描述: “平生眼中抹泥涂,泛愛(ài)了不分賢愚。卒為所賣罪滿軀,放逐南越烹蟾蜍?!弊约浩饺諡槿颂幨捞苛耍瑹o(wú)知人之明,好象是被泥巴糊住眼睛了似的。不分好壞,把人們都當(dāng)作了可以信任的,都對(duì)其推心置腹,最終被那些專以賣友告密為事的人賣送了,落得滿身是罪,放逐于這蠻荒之地,靠烹食“癩蛤蟆”果腹。 (按,惠州,屬?gòu)V東省,地處嶺南,為古南越國(guó)屬地,在當(dāng)時(shí)被目為蠻荒之處,故有“烹蟾蜍”之說(shuō)。)這追思,憤慨多于自責(zé),不忿之意溢于言表。我們吟誦這幾句詩(shī)后,除同情作者不幸的遭遇外,也會(huì)從中得到有益的教訓(xùn),確實(shí)不能“不分賢愚”,對(duì)所有人都持“泛愛(ài)”態(tài)度,特別要當(dāng)心那些好賣友慣以人血染紅自己頂戴者。但憤慨也好,自責(zé)也好,不能不正視自己目下的境遇,時(shí)下除自己被貶謫放逐于這“蠻荒”之地外,家中“百口寄食西南隅,三年莫知安穩(wěn)無(wú)?!奔胰硕家蚴茏约旱臓坷鄄荒懿环祷乩霞宜拇?,人口又眾,又是“寄食”,到今已是三年了,不知他們生活是否已經(jīng)平穩(wěn)了。由個(gè)人的處境引起對(duì)分居異地的親人的憂心、思念,乃是思路之必然。正是因自己待罪“蠻荒”,家人“寄身西南”,關(guān)山間阻的處境, 自然是“家書(shū)己自不可必”了。 “不可必”即不可能有。此句語(yǔ)似平淡,內(nèi)中多少血淚與揪心的思念啊,我們不難想象。但還“更望故人雙鯉魚(yú)”。這里的“雙鯉魚(yú)”和第三句中的“書(shū)尺”,皆源于漢樂(lè)府《飲馬長(zhǎng)城窟行》,該詩(shī)有句道: “客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素出?!惫湃司桶选半p鯉魚(yú)”、 “尺素(或書(shū)尺)”作為書(shū)信的代稱了。 “更望”一句,把詩(shī)人迫切希望得到親友消息的心情的強(qiáng)烈程度表現(xiàn)得極為準(zhǔn)確,也又進(jìn)而從側(cè)面烘托了詩(shī)人獨(dú)處的枯寂。這一部分著重抒寫了作者對(duì)當(dāng)前處境的反思和切盼親友信息的愿心,在全詩(shī)起到了承上啟下的作用。 第三部分進(jìn)一步鋪寫了自己此時(shí)孤寂獨(dú)處的境遇和憂讒畏譏的心情。 “故人頃來(lái)絕能疏,況復(fù)萬(wàn)嶺千江湖?!?“故人”句緊承“更望”句,指出自己“更望”帶來(lái)的只不過(guò)是更大的失望,難免有“頃來(lái)絕能疏”的怨言。頃來(lái),近來(lái),觀詩(shī)意當(dāng)指遭貶放逐以來(lái)。但雖有怨氣,又代作寬解,“況復(fù)萬(wàn)嶺千江湖”,不完全是“絕能疏”吧,有千山萬(wàn)嶺,江湖的阻隔呢。此句當(dāng)為詩(shī)人的確對(duì)人“泛愛(ài)”的明證。寬解有之,又怨氣難平,但均鞭長(zhǎng)莫及,還是正視目前才是現(xiàn)實(shí)的。 “雞肋曾是安拳余”, 自己現(xiàn)在遭貶于此,處境如同“食之無(wú)味,棄之可惜”的雞肋,但這還是自己安于屈曲(拳通蜷,屈曲意)的結(jié)果啊,能不對(duì)因自己“泛愛(ài)了不分賢愚”而招致的“卒為所賣罪滿軀”心有余悸嗎?能不“至今畏客如於菟”,害怕客人象害怕老虎(於菟)一樣嗎?詩(shī)至此,詩(shī)人復(fù)雜的思維過(guò)程,從孤寂苦悶到思友念親到憂讒畏譏得以盡展。其中憂讒畏譏漸趨上風(fēng),但對(duì)炎涼世態(tài)仍不免耿耿于懷。故又有“豈惟避謗謝還往,此日誰(shuí)肯窺吾廬”之詠。是啊,哪里僅僅是因?yàn)槲覟楸荛_(kāi)誹謗而自動(dòng)謝絕所有交往啊,現(xiàn)在又有何人肯不顧炎涼而一顧我的寒舍呢?詩(shī)人的怨憤之情雖強(qiáng)自寬解也實(shí)難平抑了。 不能平抑仍須平抑, 自我解脫才是現(xiàn)實(shí)最佳方案,所以詩(shī)人在第四部分里寫道:“杜門卻掃也不惡,何但忘客并忘吾。”關(guān)起門來(lái)“自掃門前雪”也不算壞呀,何況現(xiàn)在自己正在探求達(dá)到“物我兩忘”的境界呢。但確能如此嗎? “喧喧鳴鵲汝過(guò)矣,曷不往噪權(quán)門朱?”大聲“鳴相呼”的雀鵲你找錯(cuò)了對(duì)象啊,怎么不向朱門權(quán)豪處去噪叫?那里才是車馬騰騰,送往迎來(lái)不絕呢。這兩句表面是承上兩句再次表明自己在求“忘客并忘吾”而“閉門卻掃”謝絕往還不需“喜鵲報(bào)客”。骨子里卻宣示了更深一層的對(duì)趨炎附勢(shì)、日逐于權(quán)貴之門的人情世態(tài)的深惡。詩(shī)以此作結(jié),詩(shī)旨更明,同時(shí)在結(jié)構(gòu)上也起到了呼應(yīng)開(kāi)篇的作用,并再此照應(yīng)了題目。 唐庚此詩(shī)雖抒發(fā)的是個(gè)人感受,但對(duì)階級(jí)社會(huì)中的人情世態(tài)的批露卻也入木三分。其中所述論交不能“了不分賢愚”,頗寓哲理,也是經(jīng)驗(yàn)之言,就是對(duì)當(dāng)今立身處世也不無(wú)教益。 此詩(shī)結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),運(yùn)轉(zhuǎn)自如,銜接自然,語(yǔ)言流暢,用字精練,雖用典但無(wú)生僻之感,基本上還是承繼了“新樂(lè)府”的通俗、明白的傳統(tǒng)的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。