網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《賀雨》 - 唐·白居易 |
| 釋義 | 《賀雨》 - 唐·白居易[唐]白居易
白居易這首諷喻詩,作于唐憲宗元和四年(809)。詩的主旨,是諷諫皇上寬政愛民應(yīng)該有始有終。 從開頭至“不雨旱忡忡”四句為第一層,敘旱災(zāi)之發(fā)生。唐憲宗繼承皇位之后,一下子就到了元和三年的冬天;從元和三年的冬天到元和四年的暮春,長期不雨,旱熱之氣熏人?;实郏酥柑茟椬诶罴?806年至820年在位)。在此之前,是唐順宗在位。嗣,繼承,接續(xù)。寶歷,國祚,封建王朝統(tǒng)治的年代。元和,唐憲宗年號(806—820)。忡忡,旱熱之氣熏人。旱災(zāi)的發(fā)生,是唐憲宗下詔罪己的緣由,并非是全詩的主要內(nèi)容,所以只幾句話帶過。 從“上心念下民”至“皆出自宸衷”二十八句為第二層,寫唐憲宗下詔罪己。皇上心念百姓,懼怕年成不好,造成災(zāi)荒,于是下詔罪己,誠懇地告諭全國。罪己詔,是封建社會里皇帝責(zé)備自己的詔書。殷勤,此指誠懇。萬邦,原指各國,此指全國各地。這“上心念下民,懼歲成災(zāi)兇,遂下罪己詔,殷勤告萬邦”四句,起著承上啟下的作用,以下便寫罪己詔的內(nèi)容。先用十句講已經(jīng)取得的業(yè)績?;实壅f,我一個人繼承了天意和祖宗的事業(yè),憂國憂民勤勉從政,沒有片刻的安寧,早晚憂心忡忡;元和元年平息了劉辟之亂,一舉安定了西川;元和二年平息了李锜之亂不戰(zhàn)而安定了江南;回顧自己只是有一點(diǎn)微小的德,所以能迅疾地取得這么大的功勞。遑,閑暇。不遑寧,沒有片刻的安寧。夙夜,早晚,朝夕。忡忡,憂愁的樣子。劉辟,原任西川留守,貞元二十一年(805)叛唐,元和元年(806)被誅?!熬浮?,安定。巴邛,指今西川一帶。李锜,原任鎮(zhèn)海節(jié)度使,元和二年(807)反叛,不久被誅。江東,指長江下游南岸一帶。眇眇,微小的樣子。遽,疾速。巍巍,高聳的樣子。既然是罪己,當(dāng)然主要是檢討自己的過失。但一味檢討自己的過失,往往會給人以一個壞皇帝的印象,所以這里先交代一下取得的業(yè)績,說明自己并不是一個壞皇帝,只是某些方面有過失而已。下面六句檢討自己的過失。有時產(chǎn)生天地四時之氣反常的現(xiàn)象,不就是對我的警戒嗎?對上,我就得考慮如何答謝上天的告戒;對下,我就得考慮如何能使天時調(diào)和、風(fēng)調(diào)雨順。最好的辦法,莫如嚴(yán)格要求自己,使自己成為百官、萬民的表率,對人要仁慈和睦,處事要節(jié)儉恭敬。沴,是天地四時之氣反常而起的破壞危害作用。儆,警戒。邕,和睦。時邕,指天時調(diào)和、風(fēng)調(diào)雨順。率,表率。天降沴、天戒,都照應(yīng)了前面所說的旱災(zāi)。旱災(zāi)的發(fā)生,唐憲宗認(rèn)為是由于自己的過失所造成,所以認(rèn)為應(yīng)該進(jìn)一步要求自己。從這一角度看,唐憲宗不失為一位開明的君主。從“乃命罷進(jìn)獻(xiàn)”至“皆出自宸衷”八句便寫唐憲宗的具體寬政措施。于是下令罷免地方對朝廷的進(jìn)貢,下令救濟(jì)饑餓貧困的百姓;寬赦犯死罪的人,減少各種刑罰,停止索債,寬待農(nóng)民;放出宣徽院中的宮女,減少飛龍馬廄中的馬匹;各種政務(wù)無不興旺,都出自皇帝的心意。賑,救濟(jì)。宥,寬免,赦罪。五刑,唐律,指笞、杖、徒、流、死五種刑罰。已責(zé),停止索債。責(zé),古“債”字?!墩f文通訓(xùn)定聲》解部:“責(zé),俗作債?!比r(nóng),指居住在三類地區(qū)的農(nóng)民?!吨芏Y·天官·大宰》:“一日三農(nóng),生九谷。”注:“鄭司農(nóng)(眾)曰:‘三農(nóng),平地、山、澤也?!?鄭)玄謂三農(nóng),原、濕及平地?!毙?,指宣徽院,官署名。唐設(shè)置宣徽南北院使,以宦官擔(dān)任,總領(lǐng)宮內(nèi)諸司及三班內(nèi)侍的名籍和郊祀朝會宴饗供帳等事宜。飛龍,唐代宮內(nèi)馬廄名。庶政,各種政務(wù)。宸衷,皇帝的心意。這八句所寫的寬政措施。都是隨著皇帝罪己而來的,說明唐憲宗不但口頭上能作自我檢討,并能付之于實(shí)際行動。 從“奔騰道路人”至“歲易儉為豐”十六句為第三層,說明推行寬政措施之后,人間歡悅,天時和順。前面四句寫百姓歡呼相告、感激皇上的情狀。無論是道路上奔走的行人,還是田野中的駝背老翁,都?xì)g呼著奔走相告,對皇上的恩德感激零涕。下面八名句寫天時和順。順著百姓的意愿行事,人心就感到十分愉悅;先遵循天意行事,天意也會佑助;唐憲宗的罪己詔才下七天,天地間便充滿著融和之氣;這融和之氣,在空中凝結(jié)為悠悠的云彩,在地面上分散成為習(xí)習(xí)的和風(fēng);接連下了三晝夜雨,云彩飄飛,細(xì)雨濛濛。沖融,飛而直上,十分融和。凄凄,云起的樣子。唐憲宗下詔罪己的緣由是發(fā)生旱災(zāi),唐憲宗既罪己,又具體推行了一些寬政措施,這不但感動了人民,而且感動了天意,所以天就下起雨來,干旱之災(zāi)也就消除了。風(fēng)調(diào)雨順之后,自然就豐收在望。所以接著四句說,百姓們都顯出歡樂的神色,莊稼都長得十分茂盛,人們都轉(zhuǎn)愁為喜,年歲變歉收為豐收。熙熙,溫和歡樂的樣子。芃芃,此指莊稼茂盛的樣子。儉,歲歉。 從“乃知王者心”至“列賀明庭中”八句為第四層,寫百官之朝賀。于是大家知道皇帝的心意,皇帝的憂樂與民眾是相同的;天神與土地神,無不受到感動;王公將相,戴著高高的帽子,蹈舞著高呼萬歲,列隊(duì)在明廷中朝賀。“后土”,古時稱地神或土神為后土。鏘,高高的樣子。列,排列。明庭,明廷,古帝王祀神靈、朝諸侯之地。百官如此朝賀,可見朝政是十分清明了。 從“小臣誠愚陋”至“亦愿有其終”八句為第五層,諷諫憲宗應(yīng)該有始有終。我誠然是一個愚昧淺陋的小臣,有愧于在金鑾殿供職;我再三頓首跪拜,向皇上進(jìn)獻(xiàn)一言:君主治政清明可稱為圣人,臣子直言敢諫才稱為忠臣;我冒昧地朝賀皇上有其始,但更希望皇上寬政愛民應(yīng)該有其終。小臣,是白居易自稱。元和四年(809),白居易三十八歲,在京任左拾遺官職。忝,有愧于。天聰,頌揚(yáng)帝王視聽聰明之詞。敢,自言冒昧之詞。這最后八句,點(diǎn)明了作這首詩的目的,即是這首詩的諷喻之意。 白居易現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作方法,在這首詩中表現(xiàn)得十分明顯。詩中的年份、人名、地名、官署名、馬廄名等,都符合歷史真實(shí),足堪稱為史詩。全詩結(jié)構(gòu)完整,運(yùn)用鋪敘手法,意思表達(dá)得十分充分。 這是一首五言古體詩,但詩中卻用了不少對句。如“上思答天戒,下思致時邕”,“乃命罷進(jìn)獻(xiàn),乃命賑饑窮”,“宥死降五刑,已責(zé)寬三農(nóng)”,“宮女出宣徽,廄馬減飛龍”,“奔騰道路人,傴僂田野翁”,“順人人心悅,先天天意從”,“凝為悠悠云,散作習(xí)習(xí)風(fēng)”,“人變愁為喜,歲易儉為豐”。有的對句,從平仄聲的搭配上,還是律句。如“顧惟眇眇德,遽有巍巍功”,“萬心春熙熙,百谷青芃芃”。這使詩歌增加了一種整齊美和抑揚(yáng)美。 杜甫詩說:“易識浮生理,難教一物違?!卑拙右走@首《賀雨》詩,從全詩角度看,也說明了只有順從天意、民意,才能化險(xiǎn)為夷、化災(zāi)為福的道理。而“順人人心悅,先天天意從”二句,正是說明這一道理的重點(diǎn)句子。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。