清·納蘭性德
山一程,水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。風(fēng)一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢(mèng)不成,故園無(wú)此聲。
【注釋】長(zhǎng)相思:詞牌名。榆關(guān):即古海關(guān),在今河北秦皇島。那畔:那邊。千帳:言營(yíng)帳之多。帳,軍營(yíng)的帳篷。更:古時(shí)一夜分為五更,每更為兩小時(shí)。聒:煩擾。鄉(xiāng)心:思念故鄉(xiāng)的心。故園:故鄉(xiāng)。
【大意】山長(zhǎng)水遠(yuǎn),我護(hù)駕赴遼東巡視,千軍萬(wàn)馬一路向榆關(guān)外進(jìn)發(fā)。入夜,營(yíng)帳中燃起燈火,宏偉壯觀。帳篷外整夜風(fēng)雪交加,陣陣風(fēng)雪聲擾碎我思念家鄉(xiāng)的心,讓人無(wú)法入睡。家鄉(xiāng)怎么沒(méi)有這樣擾人的聲音呢?