網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《風暴眼》 |
| 釋義 | 《風暴眼》《風暴眼》外國文學(xué)作品簡析 【澳大利亞】 懷 特 帕特列克·懷特,澳大利亞作家。1921年生。第二次世界大戰(zhàn)前的大部分時間在英國度過。1948年后進入創(chuàng)作高潮期,發(fā)表多部長篇小說,獲得世界性聲譽。代表作品有《人樹》、《和斯》、《風暴眼》等。1974年獲諾貝爾文學(xué)獎。 《風暴眼》寫于1973年。作品淋漓盡致地揭露了金錢社會人際關(guān)系的混亂和沖突,并充分展示了人物內(nèi)心的深刻矛盾,愛與恨、生與死的主題貫穿全篇。 亨特夫人整日整夜躺在病床上,她年愈八旬,雙目失明,生活不能自理。她的丈夫死時留給她一大筆遺產(chǎn),可以保證她繼續(xù)過奢華的生活。在她的床前有三位訓(xùn)練有素的護士輪流照看她,其中曼胡德小姐精通美容術(shù),她常費盡心計為亨特夫人化妝。要想使這張死氣沉沉的老臉顯得有活力,確實不容易。曼胡德用油脂來濕潤那干枯的皮膚,用白粉來抹平每一條溝壑般的皺紋。除了護士,亨特夫人還有專門的律師為她料理財產(chǎn),女管家經(jīng)常以自己優(yōu)美的舞姿為主人解悶。 亨特夫人曾經(jīng)體驗過風暴眼(風暴中心)的寧靜,在現(xiàn)實生活中她也希望達到這種境界,然而在她的一生中盡是風暴,沒有寧靜、安詳?shù)臅r刻。她是一個想被人愛卻又不肯愛人的女人,時常感到痛苦萬分。如今她像個嬰兒,被人侍候照看,惟一不同的是她有錢而不可愛。她在病榻上所能做的僅僅是追憶往事。 年輕時她也放蕩過,那位律師就做過她的情人,還有其他一些男人也跟她勾勾搭搭。她似乎愛過自己的丈夫,在丈夫生病時,竟學(xué)著為他打針。他們有一雙兒女,如今都在國外,亨特夫人并不喜歡他們。兒子巴茲爾是著名演員,曾出色地扮演過莎士比亞戲劇中的人物;女兒多魯菲遠嫁法國,但與丈夫不和。在他們的父親病危時,兩人都借口不能脫身而沒有回國探望。當?shù)弥赣H即將去世;他倆才匆忙飛回悉尼。 他們看到母親并無即刻就死的征兆,都大失所望。他們對家里每天大量的開支極為不滿,因為這意味著遺產(chǎn)的減少。兩人本來不和,為了遺產(chǎn)更是相互猜忌,但是在催促老人盡早離開人世上,二人是不謀而合的。兒子說,只有母親的死才有利于他的生;女兒認為不應(yīng)該鼓勵老年人無休止地活下去。他們倆勸說母親搬到鄉(xiāng)下養(yǎng)老院去住,說這有利于她的健康。亨特夫人堅決不允,同時養(yǎng)老院人員已滿。他倆天天盼著養(yǎng)老院死人好騰出床位來給母親住。在無聊的期待和等候的同時,巴茲爾整天和母親的護士鬼混,多魯菲在夢里都想勾引母親的律師。 亨特夫人終于去世了。她斷氣時,巴茲爾和多魯菲無視天倫道德正在床上胡搞。在律師的主持下,大家對遺產(chǎn)的分配沒有什么異議。根據(jù)遺囑,律師的夫人也分得五千元。然而在亨特夫人的葬禮上,遺產(chǎn)繼承人沒有一個露面,都以各種借口推脫掉。葬禮草草了事,這對于生前最講排場的亨特夫人來說,不能不使人寒心。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。