網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 【宋】蘇軾《飲湖上初晴后雨》 |
| 釋義 | 【宋】蘇軾《飲湖上初晴后雨》【宋】蘇軾 【注釋】 湖:指杭州西湖。后雨:又作“復(fù)雨”。瀲滟,水光閃動(dòng)貌。方:正,恰??諠鳎盒稳萦曛徐F氣迷茫。西子:即西施,春秋時(shí)越國(guó)美女。 【鑒賞導(dǎo)示】 《飲湖上初晴后雨》是寫西湖的名篇。雖只有四句,卻極生動(dòng)地寫出了西湖的情韻風(fēng)貌,被傳唱千古。 【鑒賞】 這首詩(shī),作者以濃烈的感情,贊美了杭州西湖的水色山光,寫出了西湖的天然美態(tài)。 首二句,作者緊扣西湖“初晴后雨”這一特定條件下的自然景觀特征,繪形繪色描寫水光山色的景象。上句寫晴,下句寫雨。寫初晴時(shí)的湖面,用“水光瀲滟”四個(gè)字來形容寒雨初晴的湖面、表現(xiàn)了陽光灑在開闊的西湖上、波光片片閃動(dòng)時(shí)的明麗動(dòng)態(tài)。寫雨,用“山色空濛”四個(gè)字寫仰觀遠(yuǎn)山、群峰籠罩在雨霧里朦朦朧朧現(xiàn)出的綽約風(fēng)姿,著重表現(xiàn)了她的秀美。同是寫西湖,晴雨兩種景象,一寫水光、一寫山色,從不同角度,寫不同特色,一近一遠(yuǎn),一高一低,顯得錯(cuò)落變幻,多彩多姿。這樣就為下面的精妙的比喻和議論提供了藝術(shù)形象的依據(jù)。三、四兩句,詩(shī)人采用了比擬的手法,以著名的美女“西子”喻湖,比喻奇妙,說它“濃妝淡抹總相宜”,表現(xiàn)了西湖自然風(fēng)姿及其萬千變化,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了詩(shī)人此時(shí)的觀察和感受,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)西湖風(fēng)光的極度贊美之情,表現(xiàn)了詩(shī)人豐富的想象力和創(chuàng)造性。最后兩句比喻議論,啟發(fā)讀者思索和想象,從而更好地去品味前兩句的形象描繪,進(jìn)入到詩(shī)人為我們所創(chuàng)造的藝術(shù)境界中去的作用。詩(shī)歌語言功力極高,寫景抒情用詞傳神精當(dāng)。如詩(shī)中用“瀲滟”、“好”來表現(xiàn)西湖的水光晴色,用“空濛”、“奇”來表現(xiàn)西湖的山容雨態(tài),遣詞用字可謂爐火純青。全詩(shī)構(gòu)思精巧,比喻奇妙獨(dú)特,詞采清麗的精美、意境優(yōu)美,不愧為大家之作。 【鑒賞要點(diǎn)】 [1]名句:欲把西湖比西子,淡妝濃沫總相宜。[2]寫景傳神、生動(dòng)。[3]比喻奇妙、獨(dú)特。[4]詞采清麗精美。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。