網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 【越調(diào)】天凈沙(枯藤老樹昏鴉) |
| 釋義 | 【越調(diào)】天凈沙(枯藤老樹昏鴉)秋思 枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。 【鑒賞】關(guān)于這首散曲的作者學術(shù)界有爭議。有學者認為它不是馬致遠的作品,是無名氏之作。 “自古逢秋悲寂寥”,悲秋是我國古典文學的主題之一。自宋玉在《九辯》中以“悲哉秋之為氣也”句開篇,后來的文人墨客都是一片悲秋之聲,但這種感情的表現(xiàn),卻因人因事的不同而千差萬別,這種感情本身,也不是“悲”、“愁”二字所能了得。馬致遠年輕時熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者實行民族等級政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過著漂泊無定的生活,飽嘗羈旅之苦。這首散曲便表現(xiàn)了漂泊天涯的羈旅愁懷。 開篇作者一連描繪出九幅畫面:枯藤、老樹、昏鴉、小橋、流水、人家、古道、西風、瘦馬,景中有情,情中有景,情景妙合,在闊大蒼涼的背景上勾勒出行旅之人漂泊天涯的悲痛心情。擺脫系連詞而直接以名詞性意象的組合來描繪景物,在詩詞中就已出現(xiàn),如“雞聲茅店月,人跡板橋霜”(溫庭筠《商山早行》),“桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈”(黃庭堅《寄黃幾復》),“樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風大散關(guān)”(陸游《書憤》),全部是名詞的連綴,省卻了一切連接、交代和修飾,而直接地將幾個意象如蒙太奇一樣地組合起來,“象”的方面看好像是孤立的,“意”的方面卻有一種潛在的聯(lián)系,似離實合,藕斷絲連,給讀者留下了想象的空間和再創(chuàng)造的可能。這就在相當程度上暫時中斷了語言的線性敘述進程,而使詩的語言更為簡潔凝練、更為飽滿有力,大大增強了詩歌意象、空間呈現(xiàn)的功能。 相較這些詩歌,這首小令在意象并置方面仍有其獨特之處:一是它的意象都是自然與社會中普通尋常之物,它們的組合就顯得更為自然,雖然省略了系連詞,卻不讓讀者感覺跳躍性很強,比較容易理解;二是在每個單字的名詞前都用一個形容詞來修飾,既帶有濃厚的主觀感情色彩,又減低了意象的密度,從而在情感的表現(xiàn)與渲染上,造成一種強大的聚合效應,即“意象的和弦”。三是既對偶工整,又層次分明,作品在整體上也表現(xiàn)出由近及遠的空間排列順序。從枯藤老樹到小橋流水,再到綿遠的古道,空間層層延伸,視野逐漸擴大,錯綜有致,作者的情感也隨之有了微妙的變化,耐人尋味。結(jié)尾兩句作為曲眼,畫龍點睛,將作者的悲愁思鄉(xiāng)情緒表達得非常豐富。 這首散曲很短,一共只有五句二十八個字,全曲無一“秋”字,但卻描繪出一幅凄清感人的天涯游子深秋漂泊圖,并且準確地傳達出作者凄苦的心境。因此,這首小令自產(chǎn)生起就備受推崇。元周德清《中原音韻·小令定格》評此曲為“秋思之祖”。王國維在《人間詞話》中譽為“寥寥數(shù)語,深得唐人絕句妙境。有元一代詞家,皆不能辦此也”。吳梅《顧曲麈談》也說它“直空今古”,“明人最喜摹仿此曲,而終無如此自然,故余以為不可及者此也”。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。