病重到無法用藥來醫(yī)治。語出《詩經(jīng)·大雅·板》。
周厲王(姬胡)荒淫無道,并且殘酷地壓迫和剝削百姓,當(dāng)時(shí)有一個(gè)名叫召伯虎的老臣忠心勸諫,但是被厲王寵信的那些奸臣所嘲笑。召伯虎十分著急,就寫了一首詩警告他們:“匪我言耄(mào),爾用憂謔。多將熇熇(hè),不可救藥。”
意思是說: 不是我老了,說些不該說的話,而是你們把憂患當(dāng)兒戲。憂患還沒到來時(shí),是可以防止的。但如果讓憂患越來越多,像火焰猛烈燃燒起來,那就沒有辦法救治了。果然不久,百姓們揭竿而起,打進(jìn)王宮,周厲王逃奔到彘(zhì,在今山西)這個(gè)地方,一直住了14年后死去。
后用“不可救藥”比喻人或事物壞到無法挽救的地步。
又作“無可救藥”“莫可救藥”。