丘中有麻
〔原文〕
丘中有麻,
彼留子嗟。
彼留子嗟,
將其來(lái)施施。
(麻、嗟、施,歌部。)
丘中有麥,
彼留子國(guó)。
彼留子國(guó),
將其來(lái)食。
(麥、國(guó)、食,之部。)
丘中有李,
彼留之子。
彼留之子,
貽我佩玖。
(李、子、玖,之部。)
〔譯文〕
小丘上有麻田,我那留地的小伙子??!我那留地小伙子,愿你悄悄來(lái)相見(jiàn)。
小丘上有麥田,我那留地的小伙子?。∥夷橇舻匦』镒?,愿你悄悄來(lái)共餐。
小丘上有桃李園,我那留地的小伙子??!我那留地的小伙子,送我佩玉結(jié)良緣。
〔評(píng)介〕
《丘中有麻》三章,章四句。這首詩(shī)是《詩(shī)經(jīng)》中爭(zhēng)議較多的篇章之一,歷代學(xué)者眾說(shuō)紛云?!对?shī)序》:“莊王不明,賢人放逐,國(guó)人思之,而作是詩(shī)?!被蛘f(shuō)此系詩(shī)人見(jiàn)周室衰微,賢人放廢而作,有相與偕隱之意。又《詩(shī)集傳》:“婦人望其所與私者而不來(lái),疑丘中有麻之處,復(fù)有與之私而留之者,今安得其施施然而來(lái)乎?”近代學(xué)者多認(rèn)為此詩(shī)是一首充滿濃郁生活氣息的幽會(huì)情歌。詩(shī)中主人公是女的。相約幽會(huì)地點(diǎn)是麻田、麥田,有如《鄘風(fēng)·桑中》的“桑中”一樣。這位女子等的是留地的小伙子。(一說(shuō),留是劉姓;一說(shuō)留是遲。) 詩(shī)中 “子嗟”、“子國(guó)”、“之子”皆指所思之人,同指一人,即留地的那個(gè)小伙子。相會(huì)時(shí)男子將佩玉贈(zèng)送給女方。古代風(fēng)俗,男女相悅,多以身上所佩之飾物相贈(zèng),為永結(jié)為好的信物。聞一多說(shuō):“合歡以后,男贈(zèng)女以佩玉,反映了這一詩(shī)歌的原始性?!痹?shī)的結(jié)句“貽我佩玖”,象征著他們戀愛(ài)的成功,預(yù)示著這對(duì)年輕情侶將有一個(gè)美滿幸福的未來(lái)。