《云雨》出處、釋義和例句
【出典】見“巫娥”條。
【釋義】因《高唐賦》有“旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下”句,后人常以“云雨”比喻男女歡會或夫妻恩情。
【例句】①雖然道姻緣不偶,我可一言難就,有多少雨泣云愁。(楊顯之雜劇《臨江驛瀟湘夜雨》第一折[醉中天])翠鸞擔(dān)心姻緣將來會生變故,會經(jīng)受憂愁。反用典故。②風(fēng)月所得清白,雨云鄉(xiāng)無粘帶。(石君寶雜劇《李亞仙花酒曲江池》第三折[粉蝶兒])雨云鄉(xiāng)在此比喻風(fēng)月場所。③原來是風(fēng)月上留情,全不是寒熱間害疾。你則待送雨行云,那些兒于家為國?(佚名雜劇《薩真人夜斷碧桃花》第二折[斗鵪鶉])嬤嬤責(zé)怪道南流戀兒女風(fēng)情。④你道我上天臺狼餐豹食,誰想我入桃源雨約云期。(王子一雜劇《劉晨阮肇誤入桃源》第三折[滿庭芳])雨約云期言婚姻事。