網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 亡兄蘇曼殊的身世——致羅孝明先生長(zhǎng)函? |
| 釋義 | 亡兄蘇曼殊的身世——致羅孝明先生長(zhǎng)函? 關(guān)于曼殊上人蘇玄瑛的身世,中日作家傳說紛紜,多有訛誤,亟待澄清。茲幸得關(guān)于曼殊同父異母之九妹蘇惠珊(又名德西)女史致羅孝明君長(zhǎng)函,真相乃白。羅君昔在日本橫濱營(yíng)業(yè),幼年肄業(yè)東京大同學(xué)校,與曼殊為先后同學(xué),因仰慕其人,努力從事搜集其一身一家的事實(shí),以及其遣著與書畫,歷20余年。所得資料盈箱,書畫照片數(shù)十。本擬親為作傳,不幸病逝未果。所得的一概資料,后由其子遵遺命送交其香港至友鄭宗梁君代為編印。鄭君不負(fù)所托,代編為《曼殊大師傳補(bǔ)遺》,署款仍標(biāo)明羅君遺著。復(fù)由羅君親友醵資刊行,于1975年在港出版,為非賣品,只分贈(zèng)親友及對(duì)曼殊夙感興趣者。內(nèi)容豐富,罕見的資料甚多。其中最有價(jià)值者,為惠珊女史長(zhǎng)函。緣羅君生前曾訪得女史教學(xué)于香港,為托鄭君與其通訊,提出有關(guān)曼殊一生的問題多端。女史逐一答覆。長(zhǎng)函全文,披露書中。余幸得一本,今征得鄭君同意,將原函轉(zhuǎn)錄(只校正數(shù)字及刪去無關(guān)宏旨之?dāng)?shù)行),以為當(dāng)世之關(guān)心曼殊一生者告。蘇女史今仍健在,與家人移居加拿大。謹(jǐn)附筆致謝。 ? 又聞鄭君之將羅君所遺有關(guān)曼殊的資料,全部贈(zèng)與香港中文大學(xué)文物館保藏。世有研究曼殊一生者其知所問津焉。 民國(guó)六十七年新春前簡(jiǎn)又文識(shí) ? 孝明先生大鑒: 1969年8月承鄭宗梁先生交來惠書,關(guān)于亡兄曼殊身世事實(shí),今有以奉答如下: (一) 先父蘇杰生,嫡母黃氏有子煦亭,女亞燕,次子早逝。第二庶母河合仙氏,入蘇家已多年,未有所生。煦亭兄自幼隨仙祖居橫濱。及長(zhǎng),隨嫡母歸鄉(xiāng),攻讀于家塾。斯時(shí)仙姐有妹,名若子,年在妙齡,已隨其姊入蘇家,顧作偏室。惟先父事親至孝,謹(jǐn)守家法,未得雙親允許,仍未再納偏室。但同居日久已身懷六甲,正是曼殊兄在出世前之時(shí)期。及至二叔德生在石歧縣揀選及聘娶第三庶母陳氏后,即帶來橫濱,依照家鄉(xiāng)法例,歧視日女,不容為家婦。于是二叔將河合仙姊妹逐出家外。后經(jīng)先父另覓房屋安置河合仙姊妹,生活尚稱安定。不數(shù)月,若子則產(chǎn)生曼殊。暫依外祖父母居住,撫養(yǎng)三年。三庶母陳氏生二姊惠齡已三歲,三姊惠芳已兩歲,四姊惠芬已一歲。到這時(shí)嫡母及三庶母俱見連年生女,未得男孩,深為感嘆。先父因見狀,趁此機(jī)緣揭曉已有親生子藏于外室。家人聞之大喜,即著帶子歸家。當(dāng)時(shí)只要遺子回家,其母被摒于外。聞若子交還子后,另配日人。在那年曼殊四歲,惠齡三歲,其二人隨嫡母挈返家鄉(xiāng),撫育成人。攻讀于家塾,受名師教訓(xùn),文字甚佳。遺像中有一雙日人同影,即是曼殊之外祖父母也。 (二) “斷鴻零雁記”,所說宗郎或系其母之朋友??蓱z他年幼無知誤認(rèn)他人為已父。(又有一說,謂曼殊乃宗郎與河合氏所生,宗郎歿后,河合氏攜曼殊改嫁先父。這段是非,我可證明確是錯(cuò)誤,請(qǐng)作罷論)。以上所說曼殊出生的事實(shí),是三庶母陳氏,因憶念曼殊而悲傷,故將一切情形對(duì)我訴說。而我幼年時(shí),常得堂兄維護(hù),翻開家譜指給我看,故此確知曼殊是同我一父親生的。 (三)二母河合氏自少年隨父?jìng)?cè),家鄉(xiāng)各人也認(rèn)識(shí)她。至由二叔驅(qū)逐后,先父念其年老,已另買一屋給她靜養(yǎng)。當(dāng)時(shí)與其父母相依,以后并無來往。 (四)三兄曼殊素愛文學(xué),書法極端整齊。所讀的書,尤是如新,一圈一點(diǎn),無不注重。我在幼年時(shí)也讀古書,每到藏書室時(shí),皆喜選讀三兄所讀過的書。如其作文、作對(duì)、詩(shī)詞等,重箱疊疊藏于書室內(nèi),而其畫刊卷卷筆生,貯于書柜中。及至民國(guó)十年我則辭別家中,直達(dá)中東境地,經(jīng)吉林、遼寧、黑龍江,旋后又歸河南、河北等地。竟然一去18年,更兼遭遇不景,致把家中諸事置若罔聞,悉由長(zhǎng)輩庶祖母及三庶母陳氏等料理。他們不知愛惜,或被蟲蝎所侵,或有些存在于堂兄維騄處,以待有便為兄訪查,或有或無,不可預(yù)料。至于日本人展出之物或真或假,尤難證實(shí)。但其僧袍已與他埋葬,何以又得僧袍展覽?這是偽冒者也。因在民國(guó)十一年秋末時(shí),申報(bào)紙上曾載一段“人間地獄”說曼殊病在廣慈醫(yī)院。有一日下午柯連孫先生往探之,翌日亡兄曼殊魂歸天國(guó)??孪壬?dòng)嵹s到,心悲戚惜,惋嘆連連。陡見其枕頭邊際,遺有一粒紙球,書寫著“僧衣葬我”四字,于是其良友柯先生為先兄穿僧衣埋葬,以償其志愿。今聞?wù)钩鲋z物有“僧衣”,恐其中有詐以圖利潤(rùn)耳。 (五)亡兄為人重于情感,甚愛女子。當(dāng)其年十四歲時(shí),父母居上海,委其及堂兄墨齋二人同往日本東京讀書。下了船,忽聞船主宣布,有展期開行之說。他竟急急離船趕到花粉店選購(gòu)各式胭脂及水粉送與其各幼妹即惠齡、惠芳、惠芬等。家人見之,一笑置之,知他愛胭脂水粉近女子之人物。其到橫濱讀書,寄寓林紫垣表兄家內(nèi)。表兄是其監(jiān)護(hù)人,事事遵從指導(dǎo)。越數(shù)年,林表嫂病逝,表兄因悲愴過甚,對(duì)于大小事務(wù),及林表嫂殯葬等事,悉交曼殊辦理,井井有條,得表兄夸獎(jiǎng)其大有能為也。是年曼殊十八歲。自辦喪事之后,心有所感,不久則向表兄提議,要回家省親。表兄未允其所請(qǐng),復(fù)再三考慮,后與以船票一張,但不給與錢鈔。由此曼殊憤憤而去。臨離日本時(shí)則寄函表兄,內(nèi)有一字條寫著“今日黃浦投江死”之句。表兄接得此信憂驚甚。不久,曼殊兄經(jīng)上海,到廣州,逗留一短期,參拜海幢寺禪師,互相傾談,意志相投,得禪師款留,教以念經(jīng),聲音婉脆,授以抄疏,筆走龍蛇,故得禪師過愛,勸化凡心,后乃皈依為僧。此段經(jīng)歷,是林紫垣表兄作閑談,給我了解。似此情形,未聞?dòng)泻闻酉鄳?,傳有靜子與雪梅二人,小妹向未有所聞也。 (六) 曼殊三兄皈依后,云游各處。民國(guó)二年曾返香港,與堂兄墨齋晤敘嬉游,回復(fù)兒時(shí)之樂。駐港三個(gè)月,往南洋各地悠游。相識(shí)者有誰(shuí),我難奉告。 (七) 曼殊三兄去世時(shí),嫡母與兄嫂在日本神戶居住,我和三母從港回鄉(xiāng)。三兄曼殊亡故之事尚未有人通知,三母仍朝思暮想,盼望三兄回家。至民國(guó)十年我婚后居于黑龍江省。有一天見申報(bào)登載“人間地獄”之一段小說,始知三兄已亡故多時(shí),使我之悲傷正是“紛紛白云橫飛過,行行紅淚灑衣衿”。這種凄涼無處解釋,無能慰藉,至現(xiàn)在??M于心,今生難解也。 (八) 三兄自幼隨嫡母返鄉(xiāng),好學(xué)聰明,且有良師指導(dǎo)。嫡母茲祥,長(zhǎng)嫂賢良,對(duì)三兄至為溫暖,而仆役眾多,其日常生活頗為歡樂。時(shí)或嬸嬸輩言語(yǔ)不檢,有重此輕彼之分,使三兄感懷身世,抑郁不安。聞他13歲在鄉(xiāng)居,偶患疾病,頗得嫂嫂照顧,為其醫(yī)治并設(shè)戒口菜肴等。但有嬸嬸輩,預(yù)定其病不能治,將其置之柴房以待斃。過些時(shí)病漸痊可,三兄即整裝往滬與其父母重?cái)ⅲ蕦⑦@一段苦衷訴諸于父母,并說一家數(shù)十人,最愛他者,是我的祖母也(即林紫垣之姑姑)。長(zhǎng)嫂尚賢良,嬸嬸及附居之親戚等或有輕視他,由此淡觀一切,矢志永不回鄉(xiāng)。 (九)三兄曼殊自幼在家教養(yǎng),延師指導(dǎo),守家規(guī),敬師長(zhǎng)。其老師,名為蘇若泉,是清朝一舉人,學(xué)識(shí)淵博。同學(xué)者,有三叔秉章,四叔達(dá)章,大哥煦亭,二哥墨齋,及三兄曼殊,二姊惠齡等共六人。曼殊與墨齋最相善,時(shí)或朔望期休假一天,共招三數(shù)人同往河中釣蝦,作為游戲。煦亭為人純良,時(shí)受曼殊及墨齋戲弄之,曼殊與墨齋哈哈大笑。此是他童年時(shí)之趣談。 (一○)大哥煦亭是嫡母之子,跟隨河合氏撫養(yǎng)之。有一項(xiàng)可錄的確作事實(shí):嫂陳氏,其子紹賢,在日本出生,八歲時(shí)回鄉(xiāng)一次,和我一起讀書。翌年返神戶,數(shù)年后添一妹,名紹瓊。此侄女讀書聰穎,品貌俱佳,十六歲時(shí)夭逝了。侄兒紹賢,長(zhǎng)大服務(wù)其洋行。娶妻后懷孕數(shù)月,紹賢因腿部腫脹而逝世,遺孀及遺腹女,至七七事變,吾嫂挈媳及孫女回鄉(xiāng)居住,詎料其媳攜女改嫁于紹賢之世弟。其女媚媚今已長(zhǎng)大,不婚,現(xiàn)居香港自食其力。 (一一)曼殊兄生平好學(xué),而其寫作,幸蒙一般學(xué)者賞識(shí)。我的小兒在拔萃書院念書時(shí),嘗聞老師談及三兄曼殊事跡,是以小兒代我買了一本全集。今蒙羅孝明先生之盛意,小妹不勝銘感。 (一二)二庶母河合氏素來嫻靜居家,撫養(yǎng)煦亭兄之時(shí),她正是少年,并常有隨我父還鄉(xiāng),聞里閭者均有認(rèn)識(shí)之,向未聞?dòng)腥魏蔚淖优?,想是訛傳?/p> (一三)先父去世,我年尚幼,在第三項(xiàng)所述,先父已置產(chǎn)與河合氏以?shī)释砭?,尚未悉她有無改志與異樣的行動(dòng)。 (一四)三兄曼殊,身世凄涼,可惜他自己的親生父母尚難辨認(rèn)。我從三母陳氏之口中說出曼殊兄確實(shí)是河合氏之妹“若子”所生。曼殊是同我一父親生骨肉,在第一項(xiàng)詳述無訛。 (一五)煦亭兄證明曼殊是親兄弟,俱是真實(shí)。在第一項(xiàng)說明,曼殊是河合氏之妹“若子”在蘇家受孕所生,同父異母是本樹同根生,乃為真親兄弟也。我見家譜中注明,大兄煦亭、三兄曼殊之生辰年月日。他二人是親兄弟,一些不錯(cuò)。 (一六) 曼殊在筆墨中之流露,說“有難言之忍”。他在幼年在家庭中常因小事,以致引起誤會(huì)。一父數(shù)母,各愛其子女。在四歲之孩童曼殊者,未明人性,則離母親懷抱,隨嫡母回鄉(xiāng)。雖有祖母鐘愛,在第八項(xiàng)已詳述。祖母最愛他則表明除祖母外俱是冷眼者,不得溫暖。而有些邈視異國(guó)人所生之子女,以致純潔無邪的小孩子當(dāng)作陌路人,甚至以為自己是無人所認(rèn)的日本人,誤將自己高貴之身世,作為流浪客,故有說“難言之恫”。此情形極為他痛心,所以他不力爭(zhēng)世途,竟然走入空門。 (一七) 其在童年與外公、外婆同影之照片,誤說是大父、大母,此是錯(cuò)誤,以后希予改正。前于1927年,承柳翁亞子,曾去函天津向林紫垣表兄調(diào)查曼殊所經(jīng)之屬實(shí)。是年我由漢口返天津,三母從家鄉(xiāng)特來探我。于是,林紫垣表兄與三母對(duì)談,便知真實(shí)和詳細(xì)。以下說:曼殊生母“若子”早已遠(yuǎn)去他方,故使他單純誤認(rèn)河合氏為生母。其他的夏子、榮子,不知是何人。在此段有說,吾大父、大母,棄余數(shù)年,今惟吾母與吾姊相依三人形影不離而已。這段簡(jiǎn)直是錯(cuò)誤,希為取銷。由其自幼年回鄉(xiāng)讀書,及長(zhǎng)大病后從鄉(xiāng)往上海,與父親及三庶母、數(shù)妹一同居住。自十四歲始與堂兄墨齋,同往日本先進(jìn)大同學(xué)校。其后轉(zhuǎn)入早稻田大學(xué)讀書。其一切起居行動(dòng),皆由林紫垣表兄監(jiān)護(hù)。至18歲再次回粵。荏苒時(shí)光,竟削發(fā)為僧。及至革命戰(zhàn)起,他和墨齋亦有參加革命工作。后得胃病,避居廣慈醫(yī)院,時(shí)愈時(shí)發(fā),多經(jīng)辛苦。他一生之經(jīng)歷就是如此,其實(shí)沒有上述之所謂大父、大母以及夏子、榮子等等。 (一八) 我先父在未納“若子”之前則發(fā)覺此女子胸有紅痣,他日產(chǎn)子必貴,故納“若子”為偏室,產(chǎn)有子必為心所愛。而河合氏又是“若子”之姊,對(duì)其姊妹必?zé)o冷淡,而仙姐品性和藹。我在幼時(shí),常聞庶祖母容氏有談及何合仙姐之行動(dòng),頗為親善,后隨父返橫濱。是二叔不容她為家婦,先父另置房屋給她居住,此后并不提及。 后因祖母年邁,行將80歲,先父回鄉(xiāng)侍奉其母。詎料先父早故,祖母還居世多三年。先父逝世時(shí),家人曾托一位世叔,簡(jiǎn)世昌公,寅夜趕來香港,尋長(zhǎng)曼殊回鄉(xiāng)奔父喪。曼殊問世叔簡(jiǎn)公說,父親在世乎?公答曰:已去世。他說:父親若在世我即回去,今云父親已去世,回去無甚意味。他竟然作了不守孝之子,不奔父喪。想其因不欲與嬸輩相見,因被嬸輩歧視。回憶民國(guó)二年曼殊兄曾返香港與墨齋兄相敘,勸其回家一行。他答曰:要待自己發(fā)達(dá)時(shí),與各嬸嬸相見,奉以茶資,如此才有意思。在此時(shí)未得如愿,故不欲回鄉(xiāng)也。故我推測(cè),不奔父喪,乃為此耳。 (一九)父母送其留學(xué),日中住在表兄嫂之家中。而亦有大姑丈如楊日章(在太平洋汽船會(huì)社任職)和大姑姐居橫濱,日夕相愛相親,素未談過與河合氏往來。至于經(jīng)濟(jì)方面,由林紫垣表兄代理,何需要河合氏接濟(jì)?而河合氏自得先父另置房屋給她后,她和其父母同住,與蘇家并無來往。 (二○)1923年,日本大震災(zāi)時(shí),嫡母黃氏,及煦亭兄嫂、紹賢侄、大姑丈姑姐、四叔等,居住橫濱,及神戶等地,尚未有提及河合氏之行跡,有無存在,不得而知。 (二一)小妹惠珊此是我之真名,隨母赴橫濱,年齡尚幼,不黯世事,未曾與二庶母河合氏同居。 (二二)大陳氏三母之故鄉(xiāng),是中山縣,石歧,園山箕鄉(xiāng)人氏。在1868年8月24日生。1939年逝世于澳門。17歲時(shí)由二叔德生前往石歧選聘,是年與林紫垣表兄一同隨二叔往橫濱。 (二三)曼殊兄與余有歷世16年之手足相關(guān)。在橫濱相處時(shí),惜我年幼,各事仿佛不明。他自14歲赴日本讀書,一直未回鄉(xiāng),徒勞三母望兒歸家。一年候一年,總是空虛,庭園凋謝黃葉堆積無人理。寫至此,心為之傷腕為之僵,就此停筆。曼殊之第九妹蘇惠珊照題謹(jǐn)復(fù) 1969年11月12日 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。